fate un solco

Portuguese translation: Abra um buraco

13:42 Aug 19, 2020
Italian to Portuguese translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: fate un solco
Nella ricetta di un pane dolce, si parla di "fare un solco" nella farina:
"Unite la farina con il sale e lo zucchero. Fate un solco al centro, versate il latte e il lievito."
Grazie.
flower11 (X)
Italy
Portuguese translation:Abra um buraco
Explanation:
Abra um buraco no centro...
Selected response from:

Linda Miranda
Portugal
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Abra um buraco
Linda Miranda


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Abra um buraco


Explanation:
Abra um buraco no centro...

Linda Miranda
Portugal
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Sousa Brazlate
40 mins

agree  Maria Verônica
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search