Settore merceologico

Russian translation: Товарная группа

14:04 Feb 16, 2021
Italian to Russian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: Settore merceologico
Il Compratore si impegna a non utilizzare il marchio del Venditore per identificare prodotti dello stesso settore merceologico.
darry
Italy
Russian translation:Товарная группа
Explanation:
"... для обозначения товаров той же товарной группы".

--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2021-02-16 14:48:07 GMT)
--------------------------------------------------

Например, https://kodeksy.com.ua/ka/dictionary/t/tovarnaya_gruppa.htm
https://studopedia.ru/7_28886_tovarnie-gruppi.html
Selected response from:

Tatyana Yaroshenko
Russian Federation
Local time: 10:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Товарная группа
Tatyana Yaroshenko
4Класс товаров
Natalia Denisova


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Товарная группа


Explanation:
"... для обозначения товаров той же товарной группы".

--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2021-02-16 14:48:07 GMT)
--------------------------------------------------

Например, https://kodeksy.com.ua/ka/dictionary/t/tovarnaya_gruppa.htm
https://studopedia.ru/7_28886_tovarnie-gruppi.html

Tatyana Yaroshenko
Russian Federation
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Класс товаров


Explanation:
Несмотря на то, что классификация товаров на итальянском языке кажется довольно запутанной, нельзя не заметить, что «settore merceologico» чаще всего рассматривается как наивысший уровень в классификации товаров, неслучайно в качестве примеров приводятся «settore merceologico alimentare» и «non alimentare» или же «settore ABBIGLIAMENTO E CALZATURE».
http://www.sportellounico.vda.it/datapages.asp?id=312&l=1
http://www.tutto4commercio.com/index.php/settori-merceologic...
https://www.aziendainfiera.it/aziende

В русском языке этому понятию соответствует термин «класс товаров».
Класс представляется товарами одного функционального назначения, например: "продовольственные товары" и "непродовольственные товары" или же «одежда» и «обувь».
https://iknigi.net/avtor-ekaterina-buzukova/122999-kategoriy...
https://studme.org/34663/tovarovedenie/osobennosti_upravleni...

Следующим, более низким, классификационным уровнем является «categoria merceologica». Её эквивалент в русском языке — товарная группа. (Прим. «Abbigliamento, moda >> Donna» = «женская одежда».)
http://www.expofairs.com/expo/ita/categorie.htm
https://iknigi.net/avtor-ekaterina-buzukova/122999-kategoriy...


Natalia Denisova
Italy
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search