rinvia all’udienza del 15 giugno 2021 ore 10,00

Spanish translation: aplaza la vista al/hasta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rinvia all’udienza del 15 giugno 2021 ore 10,00
Spanish translation:aplaza la vista al/hasta
Entered by: Emiliano Pantoja

00:16 Mar 4, 2021
Italian to Spanish translations [PRO]
Law (general) / Ordinanza nella causa
Italian term or phrase: rinvia all’udienza del 15 giugno 2021 ore 10,00
Si tratta di una dicitura all'interno di un documento rilasciato dal tribunale di Milano in una causa di separazione coniugi:

"Tribunale di Milano
Prima sezione civile
ORDINANZA NELLA CAUSA n. r.g. XXX/2018
Il Giudice a scioglimento della riserva assunta, in accoglimento della richiesta di parte ricorrente, rinvia all’udienza del 15 giugno 2021 ore 10,00 assegnando a parte ricorrente termine di 30 giorni per la notifica dell’ordinanza presidenziale e della presente ordinanza.

andrebbe bene tradurre: "aplaza la audiencia del 15 de junio de 2021 a las 10:00 horas" o sarebbe preferibile altro? grazie mille!
MariannaBin
Italy
Local time: 09:34
aplaza la vista al/hasta
Explanation:
La tua risposta va benissimo, sebbene direbbe "vista"
http://www.enciclopedia-juridica.com/d/vista/vista.htm
Selected response from:

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 09:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1aplaza la vista al/hasta
Emiliano Pantoja
4difiere/posterga la audiencia del 15 de junio a las 10:00 h
gioconda quartarolo


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
difiere/posterga la audiencia del 15 de junio a las 10:00 h


Explanation:
.

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 05:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aplaza la vista al/hasta


Explanation:
La tua risposta va benissimo, sebbene direbbe "vista"
http://www.enciclopedia-juridica.com/d/vista/vista.htm

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 09:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Sancho Idoate
1 hr
  -> Gracias Helena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search