噛込物

English translation: jammed matter (or substances, trash)

02:24 Oct 14, 2014
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Japanese term or phrase: 噛込物
Context: そして、どちらの場合の処置方法も、噛込物の除去作業とベルトの交換作業が必要になる。
http://www.j-tokkyo.com/2009/E02B/JP2009-057782.shtml

Thanks in advance
OneTa
Local time: 19:09
English translation:jammed matter (or substances, trash)
Explanation:
In this case, 噛込物 seems to indicate large pieces of trash that get jammed in a certain parts of a screen back scraping system(裏掻式スクリーン装置)
Selected response from:

wigna
Local time: 20:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2jammed matter (or substances, trash)
wigna


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
jammed matter (or substances, trash)


Explanation:
In this case, 噛込物 seems to indicate large pieces of trash that get jammed in a certain parts of a screen back scraping system(裏掻式スクリーン装置)

wigna
Local time: 20:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty
2 hrs

agree  Yasutomo Kanazawa
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search