GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:06 Sep 24, 2012 |
Latin to English translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikola Bijelić, MD, PhD Croatia Local time: 20:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Status post repeated contusions of shoulder and back |
|
Status post repeated contusions of shoulder and back Explanation: Status post (skraćeno S/P) je latinski, ali se normalno koristi kao dio dijagnoze i u anglosaksonskoj literaturi (vidi: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/medical_general/... I ovdje preporučam latinsku dijagnozu navesti u zagradi. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|