litteris dimissoriis

English translation: Dimissorial letters

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:litteris dimissoriis
English translation:Dimissorial letters
Entered by: David Connor

06:21 Aug 2, 2015
Latin to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion / on a Nigerian ordination certificate
Latin term or phrase: litteris dimissoriis
Context: [name], allisque requisites idoneum praevio examine repertum, necnon litteris dimissoriis authenticis munitum, [was admitted to the priesthood].
Thanks, David
David Connor
Australia
Local time: 22:09
Dimissorial letters
Explanation:
"Letters" here ought more properly to be translated as "document", but as it seems traditional to do so, we shall leave it as it is. This kind of document is a certificate from a bishop, meant for other bishops and church authorities, that the bearer is a person of good character and with all the qualities and skills needed to be a priest or to serve in other capacities. The uses of this document have been changed in the reformed Code of Canon Law of 1917, so the meaning of the sentence is different according to whether it was written before or after 1917. The two web references I attach refer respectively to the modern meaning (wikipedia) and to the pre-1917 one (Catholic Encyclopedia).
Selected response from:

Fabio Barbieri
Italy
Local time: 14:09
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Dimissorial letters
Fabio Barbieri


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Dimissorial letters


Explanation:
"Letters" here ought more properly to be translated as "document", but as it seems traditional to do so, we shall leave it as it is. This kind of document is a certificate from a bishop, meant for other bishops and church authorities, that the bearer is a person of good character and with all the qualities and skills needed to be a priest or to serve in other capacities. The uses of this document have been changed in the reformed Code of Canon Law of 1917, so the meaning of the sentence is different according to whether it was written before or after 1917. The two web references I attach refer respectively to the modern meaning (wikipedia) and to the pre-1917 one (Catholic Encyclopedia).

Example sentence(s):
  • The dimissorial letters from his territorial bishop mean that I am allowed to receive him in my monastery.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Dimissorial_letters
    Reference: http://www.newadvent.org/cathen/04797b.htm
Fabio Barbieri
Italy
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronika McLaren
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search