verslo liudijimas

English translation: business licence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:verslo liudijimas
English translation:business licence
Entered by: Rasa Didžiulienė

10:47 May 1, 2014
Lithuanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Lithuanian term or phrase: verslo liudijimas
"Verslo liudijimas" = "business certificate" or "business license"?
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 12:49
business licence
Explanation:
In UK and Australia, licence (not license).
Selected response from:

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 21:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1business licence
Gintautas Kaminskas


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
business licence


Explanation:
In UK and Australia, licence (not license).

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 21:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  diana bb: http://glosbe.com/lt/en/verslo liudijimas
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search