suderinimo aktas

English translation: payment schedule

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:suderinimo aktas
English translation:payment schedule
Entered by: Rasa Didžiulienė

11:07 Aug 28, 2014
Lithuanian to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Lithuanian term or phrase: suderinimo aktas
Ar tinka versti kaip "Statement of conformity", kai kalbama apie dokumentą, kuriuo tarp pirkėjo ir pardavėjo fiksuojamos per tam tikrą laikotarpį atliktos įmokos ir mokėtini komisiniai mokesčiai.
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 14:39
payment schedule
Explanation:
“payment schedule”
or
“payment schedule agreement/document/etc.” - if you want to stress that it is a document that the both parties may need to sign.
Selected response from:

Valters Feists
Latvia
Local time: 14:39
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4payment schedule
Valters Feists


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
payment schedule


Explanation:
“payment schedule”
or
“payment schedule agreement/document/etc.” - if you want to stress that it is a document that the both parties may need to sign.


Example sentence(s):
  • Use this loan amortization schedule template to create a loan summary and payment schedule based on the initial terms of the loan. http://office.microsoft.com/en-us/templates/loan-amortization-schedule-TC001019777.aspx
  • Virgin Tech / August Start EMBA (Dogwood) Cohort Payment Schedule http://www.mba.vt.edu/pmba/images-fromEE/Fall_2013_Payment_Schedule.pdf

    Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/payment-schedul...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Payment_schedule
Valters Feists
Latvia
Local time: 14:39
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Nemanau, kad tinka, nes Payment schedule nusako dažnumą, kada mokėjimai daromi. O čia derinama kokio sumos yra sumokėtos.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search