\"Forespørsel om tilbud\" - Request for proposal/request for tender

English translation: Invitation to tender

11:17 May 16, 2017
Norwegian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Procurement
Norwegian term or phrase: \"Forespørsel om tilbud\" - Request for proposal/request for tender
Hello all

I am translating a template for a customer to use in response to a "forespørsel om tilbud" (We thank you for your "forespørsel om tilbud", and am wondering whether to translate this as 'request for proposal' or 'request for tender'? Does it get used for both, or is there another term for one of the above that I am unaware of?

Many thanks!
Spinianus
Harald Stevenson
United Kingdom
Local time: 20:43
English translation:Invitation to tender
Explanation:
When I was in the electronics industry, the usual term was "Invitation to tender" (ITT), although RFP was occasionally used. I don't remember RFT being used.
I agree with Chris that these terms are used interchangeably however. I advise looking at what UK or US procurers in a similar industry to your customer, use.
Selected response from:

Michael Ellis
United Kingdom
Local time: 20:43
Grading comment
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Invitation to tender
Michael Ellis


Discussion entries: 3





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Invitation to tender


Explanation:
When I was in the electronics industry, the usual term was "Invitation to tender" (ITT), although RFP was occasionally used. I don't remember RFT being used.
I agree with Chris that these terms are used interchangeably however. I advise looking at what UK or US procurers in a similar industry to your customer, use.


    Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/invitation-to-t...
    Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/request-for-pro...
Michael Ellis
United Kingdom
Local time: 20:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Thanks again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp: and I agree with the discussion.
10 hrs
  -> Thanks Charles.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search