GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:18 Jan 21, 2018 |
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Purchase agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 23:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | after each deployment |
| ||
3 +1 | after each use |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
after each use Explanation: It depends on what's being rented, but this seems logical to me, although I have never heard "utsett" as a noun before either. I don't think it would be "utsatt" in bokmål. I think it's just a substantivized verb. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
after each deployment Explanation: Utsett is surely not a word in Norwegian, but probably an invention to substantivize 'sette ut'. This in turn means to place into operation, often to deploy. The context should call for the equipment to be collected after each use as well, or it is not just the wrong word - it's simply misleading. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.