trykkavlastet henholdsvis avstengt

English translation: depressurized and then isolated

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:trykkavlastet henholdsvis avstengt
English translation:depressurized and then isolated
Entered by: Carole Hognestad

08:54 Sep 9, 2010
Norwegian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Norwegian term or phrase: trykkavlastet henholdsvis avstengt
Ref. safety report for a production plant. The wording between the asterisks is giving me some problems - does this actually make sense?
Når utstyret vedlikeholdes eller repareres *skal det være trykkavlastet henholdsvis avstengt*.
Carole Hognestad
Local time: 16:08
depressurized and then isolated
Explanation:
When the equipment is maintained or repaired it must be depressurized and then isolated.

henholdvis means respectively e.g. one step follows the other.

Isolation procedure for pressurised equipment, (e.g. block and bleed before maintenance)
Selected response from:

Jande
Australia
Local time: 02:08
Grading comment
Thank you for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4depressurized or shut down
OlaM
3depressurized and then isolated
Jande


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
depressurized or shut down


Explanation:
"Avstengt" can be "closed" or "shut down", depending on its nature. The use of "hendholdsvis" instead of the simpler "eller" is a bit weird, I suspect that has to do with depressurized or shut down modes of the equipment are two quite different working procedures.

OlaM
Norway
Local time: 16:08
Native speaker of: Norwegian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
depressurized and then isolated


Explanation:
When the equipment is maintained or repaired it must be depressurized and then isolated.

henholdvis means respectively e.g. one step follows the other.

Isolation procedure for pressurised equipment, (e.g. block and bleed before maintenance)

Jande
Australia
Local time: 02:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search