GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:49 Mar 22, 2018 |
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Armitage United Kingdom Local time: 12:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | the value dips below / the value is pushed below |
| ||
4 | tips over |
| ||
3 | catch |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
catch Explanation: Here as in "the catch value". "Å bikke 15 kilo med stang er likevel høyst uvanlig." https://ordbok.uib.no/bikke https://www.abcnyheter.no/helse-og-livsstil/2017/08/19/195325699/denne-julegrisen-av-en-brosme-snuser-pa-norgesrekorden |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tips over Explanation: Bikke something is to just tip over. Bikke 60 is to reach the age of 60. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(vi) «bikker» verdien under the value dips below / the value is pushed below Explanation: In the test/experiment referred to in the text, a value "dips below" the 'kjøttvekt' for fish weighing 3.0 and 4.0 kg. You could keep the experimental sense of the Norwegian phrase by using some combination of "the value is/has been pushed below". My understanding of 'bikke' here is something of a nudge, such that the value is reduced a little below the 'kjøttvekt'). A native speaker might want to comment though. Example sentence(s):
https://www.google.co.uk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=20&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwjc25nlnYDaAhWH3KQKHRzEC8o4ChAWCE8wCQ&url=https% |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.