BETRE BYRDI DU BER ‘KJE I BAKKEN ENN MANNAVIT MYKJE

English translation: A better burden | may no man bear for wanderings wide than wisdom

12:46 Mar 11, 2013
Norwegian to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Idiomatic
Norwegian term or phrase: BETRE BYRDI DU BER ‘KJE I BAKKEN ENN MANNAVIT MYKJE
Obviously a saying in (?) Nynorsk/Norwegian dialect/older Norwegian...

Could a native speaker please decipher?;-)
Plamen Nenchev
Bulgaria
Local time: 20:40
English translation:A better burden | may no man bear for wanderings wide than wisdom
Explanation:
It's a phrase out of the Poetic Edda/Hávamál

See number 10 of the link
Selected response from:

Egor Shapurov
Germany
Local time: 20:40
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1A better burden | may no man bear for wanderings wide than wisdom
Egor Shapurov
3Knowledge is the lightest load to bear
Hans Wang


Discussion entries: 4





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
A better burden | may no man bear for wanderings wide than wisdom


Explanation:
It's a phrase out of the Poetic Edda/Hávamál

See number 10 of the link


    Reference: http://en.wikisource.org/wiki/Poetic_Edda/H%C3%A1vam%C3%A1l
Egor Shapurov
Germany
Local time: 20:40
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp: Amazing (not that I understand it)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Knowledge is the lightest load to bear


Explanation:
A close to literal translation is "no better burden for you to carry uphill than a lot of knowledge"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-03-11 16:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

or "lightest burden to bear"

Hans Wang
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search