mestring

English translation: coping

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:mestring
English translation:coping
Entered by: William [Bill] Gray

19:43 Jan 25, 2006
Norwegian to English translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
Norwegian term or phrase: mestring
This came up at a course I had teaching English to Norwegians who train people from various professionals to become teachers in their field. We were not completely satisfied with "coping"; "managing" or "mastering". Anybody out there with a psycho- background who can help with the professional term?
Thanks in advance.
William [Bill] Gray
Norway
Local time: 22:32
coping
Explanation:
When I studied psychology at the University a few years ago, coping was the term which was frequently used in the text books when it came down to explaining this part of the science.
Selected response from:

alexandratheres
Local time: 22:32
Grading comment
This is what I had suspected, but we needed "peer confirmation". Thanks to all who contributed.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5coping
alexandratheres
4proficient (in) / competent / qualified
lone (X)
4expertise
Suzanne Blangsted (X)
3for noun-form, try: achievement, attainment, accomplishment
David Griffiths
3self-efficacy
brigidm


Discussion entries: 2





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proficient (in) / competent / qualified


Explanation:
I am not sure whether this is possible in the context, but adjectives might be a potential option:


other expressions: conversant, practiced, versed in, expert



    x
lone (X)
Canada
Local time: 16:32
Native speaker of: Danish
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
for noun-form, try: achievement, attainment, accomplishment


Explanation:
I don't have the background in psychology you request, but I think these would be close. Examples: BASIC SKILLS ACHIEVEMENT, The Psychology of Achievement (mestringssykologi)

David Griffiths
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expertise


Explanation:
this is the one I believe fits best after reading your article

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
self-efficacy


Explanation:
Although this is not my area of speciality, I think you should try a search for "mestring" and "self-efficacy". You will find a lot of authoritative sources that translate this with "self-efficacy". "Skolebaserte programmer med hensikt å fremme sunne kostvaner hadde en liten, men signifikant effekt på matvanene til elevene. Både kunnskapsnivå, atferd og selv-mestring (”self-efficacy”) ble positivt påvirket gjennom programmene."


    Reference: http://www.kunnskapssenteret.no/filer/Rapport12-04.pdf
brigidm
Norway
Local time: 22:32
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
coping


Explanation:
When I studied psychology at the University a few years ago, coping was the term which was frequently used in the text books when it came down to explaining this part of the science.

alexandratheres
Local time: 22:32
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
This is what I had suspected, but we needed "peer confirmation". Thanks to all who contributed.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Per Bergvall: Coping is also quoted as a synonym in the asker's own reference - http://www.skur.no/dok/skur/notater/2001_06.doc. Qualify with "Coping easily" or "Coping effectively" to avoid overtones of coping only just.
4 hrs

agree  Diarmuid Kennan
7 hrs

agree  Vedis Bjørndal: ref. Psykologiske fagord E/N - Arild Raaheim, Kjell Raaheim
7 hrs

agree  Michele Fauble
8 hrs

agree  Richard Lawson: This is the term I have used in translations of material on education (Norwegian Ministry of Education and Research).
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search