15:39 Nov 28, 2008 |
|
Norwegian to English translations [PRO] Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | necropsy, or coroner's inquest |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
No typo |
|
necropsy, or coroner's inquest Explanation: The word is not misspelled. Syning means visitation of a deceased persono. It can be done in a bed, at an accident site or in a coffin, at a time between death and funeral/burial. try likskue for a better word for this... -------------------------------------------------- Note added at 2 days22 mins (2008-11-30 16:02:17 GMT) -------------------------------------------------- The sentence implies a more psychological rather than legal action, I think. So I don't think I would use coroner inquest... Reference: http://no.wikipedia.org/wiki/Syning |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins |
Reference: No typo Reference information: It's this: http://no.wikipedia.org/wiki/Syning |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.