GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:05 Jul 27, 2004 |
Portuguese to English translations [PRO] Metrology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clarice Ferreira Brazil Local time: 06:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | automatic start engines |
| ||
4 | automatics // engines with automatic gears |
| ||
3 | auto drive motors (or engines) |
|
automatics // engines with automatic gears Explanation: É isso. Mike :) -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-07-27 22:08:25 GMT) -------------------------------------------------- \"acionamento\" can also be \"drive\" but in this case I believe \"gear\" is more appropriate Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
auto drive motors (or engines) Explanation: performing the function of technical maintenance assitant with maintenance activities in small auto adrive motors (or engines) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
automatic start engines Explanation: Nesse caso a palavra "start" fica melhor. Boa sorte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.