15:33 May 29, 2013 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Relazione sulla gestione e Stato patrimoniale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Massimiliano Rossi Italy Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Norme sulla tenuta dei libri contabili (POC) |
|
Norme sulla tenuta dei libri contabili (POC) Explanation: Sono norme sulla tenuta dei libri contabili delle imprese. Io tradurrei così, con l'originale tra parentesi -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2013-05-29 15:48:30 GMT) -------------------------------------------------- non vorrei sbagliarmi ma secondo me CEE significa proprio la vecchia Comunità Economica Europea, visto che il POC è entrato in vigore quando ancora c'era la CEE ed a seguito di una direttiva europea. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.