Уровень радиации здесь зашкаливает

French translation: dépasser la norme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Уровень радиации здесь зашкаливает
French translation:dépasser la norme

14:31 Apr 29, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-02 19:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Russian to French translations [PRO]
Science - Nuclear Eng/Sci
Russian term or phrase: Уровень радиации здесь зашкаливает
Sentence from a tv news by ORT.

Does the verb means that the radiation is grossly over the norm?
Sarah Ossipow-Cheang
Switzerland
Local time: 02:37
dépasser la norme
Explanation:
voici la définition que donne le Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зашка́ливать
несов. неперех.
Выходить за пределы шкалы, свидетельствуя о превышении допустимых показателей, норм (о стрелке в измерительном приборе).

Selected response from:

Muriel Ecuer
Local time: 02:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dépasser la norme
Muriel Ecuer
3 +1Ici, le niveau de radiation dépasse largement les normes établies.
Viktor Nikolaev
3La radiation marque un surpassement tentiel* à l’échelle définie *(subs)tentiel
Брюсов Брюсов (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dépasser la norme


Explanation:
voici la définition que donne le Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зашка́ливать
несов. неперех.
Выходить за пределы шкалы, свидетельствуя о превышении допустимых показателей, норм (о стрелке в измерительном приборе).




    Reference: http://dic.academic.ru
Muriel Ecuer
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La radiation marque un surpassement tentiel* à l’échelle définie *(subs)tentiel


Explanation:
La radiation marque un surpassement tentiel* à l’échelle définie
*(subs)tentiel
(Un surpassement en radiation pénétrante)

http://www.iaea.org/inis/collection/NCLCollectionStore/_Publ...



--------------------------------------------------
Note added at 18 heures (2011-04-30 09:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

*substantiel / tantiel

Брюсов Брюсов (X)
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ici, le niveau de radiation dépasse largement les normes établies.


Explanation:
или
Ici, le niveau de radiation dépasse la gamme de mesure.
Но это скорее при работе с дозиметром (счетчик Гейгера).

Хорошо бы уточнить, кончается ли Ваше предложение словом "зашкаливает" или за ним идет еще что-то (зашкаливает за ...).


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-04-30 15:37:15 GMT)
--------------------------------------------------

Сара, вторая часть предложения здесь никак не влияет на первую (обычная причинно-следственная связь). Так что мой первый вариант представляется годным. ИМХО.

Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 02:37
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо за очень полезный ответ. Вот продолжение: ,поэтому даже мероприятия, посвщенные 25-й годовщине со дня трагедии, сегодня прошли в сжатом режиме. С уважением, Сара


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nata_L
1 day 4 hrs
  -> Спасибо, Nata_L!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search