кол-во

Italian translation: nr., q.tà

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:кол-во
Italian translation:nr., q.tà
Entered by: Assiolo

11:22 Nov 27, 2016
Russian to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Russian term or phrase: кол-во
Salve a tutti,
non riesco a trovare una traduzione per quest'espressione. Si tratta di una descrizione di un preventivo di alcune riparazioni da fare in una stanza dove vanno modificate alcune prese degli impianti elettrici e degli elementi delle travi del soffitto.
Grazie
barbarav85
Italy
Local time: 11:18
numero, nr., q.tà
Explanation:
Кол-во - естественно, количество.
По-итальянски quantità сокращается как q.tà.

Но в зависимости от контекста русское "количество" ("кол-во") может переводиться не как "quantità" ("q.tà"), а как "numero" (сокращённо "nr.").

В частности, если речь о людях или о предметах, которые считают в штуках, употребляется именно "numero".
Например, о муке, картошке, ткани скажут "quantità di farina, patate, tessuto".
Но "количество учащихся" - не "quantità degli studenti", a "numero di/degli studenti", "количество экземпляров" - "numero di copie", "какое количество дисков было продано?" - "che numero di dischi è stato venduto?" и т.д. "Большое количество", если мы говорим о людях, или выключателях, или балках, - чаще всего "gran numero" - "le persone accorsero in gran numero", "prese nr. 10" (например, в смете, фактуре).

Поэтому в данном контексте, поскольку розетки и балки считают в штуках, "numero di prese" ("nr. prese), "numero di travi" ("nr. travi").
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 11:18
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2количество (quantity)
Ellen Kraus
5 +1numero, nr., q.tà
Assiolo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
кол-во
количество (quantity)


Explanation:
as a rule the word looked for is to be indicated with context.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marishka: Assolutamente Sì!!!
2 mins
  -> Thank you, Marishka !

agree  giulia simione: quantità/numero ... dipende dal contesto
8 mins
  -> Thank you, Giulia !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
numero, nr., q.tà


Explanation:
Кол-во - естественно, количество.
По-итальянски quantità сокращается как q.tà.

Но в зависимости от контекста русское "количество" ("кол-во") может переводиться не как "quantità" ("q.tà"), а как "numero" (сокращённо "nr.").

В частности, если речь о людях или о предметах, которые считают в штуках, употребляется именно "numero".
Например, о муке, картошке, ткани скажут "quantità di farina, patate, tessuto".
Но "количество учащихся" - не "quantità degli studenti", a "numero di/degli studenti", "количество экземпляров" - "numero di copie", "какое количество дисков было продано?" - "che numero di dischi è stato venduto?" и т.д. "Большое количество", если мы говорим о людях, или выключателях, или балках, - чаще всего "gran numero" - "le persone accorsero in gran numero", "prese nr. 10" (например, в смете, фактуре).

Поэтому в данном контексте, поскольку розетки и балки считают в штуках, "numero di prese" ("nr. prese), "numero di travi" ("nr. travi").

Assiolo
Italy
Local time: 11:18
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liudmila Churikova: in italiano si usa nr., e comunque, semmai, al russo кол-во (сокращение) corrisponde q.tà
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search