Менеджер практики корпоративных финансов

09:23 Sep 26, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Russian to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Economics
Russian term or phrase: Менеджер практики корпоративных финансов
...он работал менеджером практики корпоративных финансов компании...
Maria Belinskaya
Local time: 09:58


Summary of answers provided
4Responsabile della gestione di finanza aziendale (finanza d'impresa)
Assiolo
3manager per lo sviluppo di finanza cooperativa
Caterina De Santis


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Responsabile della gestione di finanza aziendale (finanza d'impresa)


Explanation:
В зависимости от контекста "менеджер" переводится как "responsabile", "direttore".
Существуют как выражение "finanza aziendale", так и "finanza d'impresa".
Я посмотрела, что именно такое название должности встречается только в одной консалтинговой фирме, и люди, занимающие эти должности, дают всякие полезные советы по корпоративным финансам. Если имеется в виду эта фирма, может быть, можно сказать "consulente in finanza d'impresa (d'azienda, aziendale)".

Assiolo
Italy
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
manager per lo sviluppo di finanza cooperativa


Explanation:
oppure "gestione dello sviluppo di finanza cooperativa"


--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2010-09-26 16:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

non conoscendo il contesto ho pensato a "finanza cooperativa" che riguarda interventi finanziari rivolti all'imprenditoria cooperativa
"per offrire alle cooperative medio grandi un
servizio finanziario a sostegno delle operazioni di sviluppo" ti cito uno dei tanti riscontri trovati su google
http://www.cariparma.it/repository/news/allegati/Cooperareco...

Caterina De Santis
Italy
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Forse "per lo sviluppo di finanza aziendale"?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search