Быть в хлам убитый

Italian translation: stanco morto

13:03 Mar 1, 2012
Russian to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: Быть в хлам убитый
Intera frase: Я две ночи не спал, я был в хлам убитый. Вдобавок я третий год сидел за то, чего не делал.

Contesto: persona che racconta la sua esperienza in carcere.

Grazie per l'aiuto!
federica guizzo
Italy
Local time: 19:27
Italian translation:stanco morto
Explanation:
molto stanco

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2012-03-01 13:47:00 GMT)
--------------------------------------------------

обычно "в хлам" говорится про состояние сильного опьянения. В свете этого педлагаю как вариант stanco sfasciato, sfasciato

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2012-03-01 13:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

обычно "в хлам" про пьяного. поэтому можно предложить вариант
"sfasciato". stanco sfasciato? disfatto come suggerisce il collega oldnick

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-03-01 19:30:43 GMT)
--------------------------------------------------

после прочтения источника, считаю, что STANCO MORTO не подходит и, следовательно, SFASCIATO, A PEZZI, DISFATTO

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-03-01 19:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://files.premiogorky.ru/rubanov_concorso_gorky2012.pdf
Selected response from:

DDim
Local time: 21:27
Grading comment
Grazie mille per le tante soluzioni proposte. Alla fine accendo "sfasciato"! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5stanco morto
DDim
4completamente sfinito (sfatto, stremato, snervato)
nikolay09
4sfatto e sfinito
nikolay09
3ubriaco fradicio / fatto duro
Andrea Alvisi (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ubriaco fradicio / fatto duro


Explanation:
Ho trovato corrispondenze con l'espressione пьяный в хлам, che vuol dire essere ubriacio fradicio...

Un suggerimento.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-03-01 13:14:48 GMT)
--------------------------------------------------

Приезжает в выходные иногда ко мне,как в кино, "Папа, папа!" - А папа в хлам убитый. Или просто пьяный,мне становится стыдно,Я ухожу, у неё краснеют глаза, отвернулся. Молчу, за окном падает жёлтая листва с клёна (http://muzofon.com/search/убитый в хлам)

Andrea Alvisi (X)
Belgium
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie Andrea! :)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
completamente sfinito (sfatto, stremato, snervato)


Explanation:
по-моему, что-то из этого можно выбрать

nikolay09
Russian Federation
Local time: 21:27
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Grazie Nikolay09! :)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sfatto e sfinito


Explanation:
а такой вариант для усиления восприятия?..

nikolay09
Russian Federation
Local time: 21:27
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
stanco morto


Explanation:
molto stanco

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2012-03-01 13:47:00 GMT)
--------------------------------------------------

обычно "в хлам" говорится про состояние сильного опьянения. В свете этого педлагаю как вариант stanco sfasciato, sfasciato

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2012-03-01 13:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

обычно "в хлам" про пьяного. поэтому можно предложить вариант
"sfasciato". stanco sfasciato? disfatto come suggerisce il collega oldnick

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-03-01 19:30:43 GMT)
--------------------------------------------------

после прочтения источника, считаю, что STANCO MORTO не подходит и, следовательно, SFASCIATO, A PEZZI, DISFATTO

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-03-01 19:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://files.premiogorky.ru/rubanov_concorso_gorky2012.pdf

DDim
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille per le tante soluzioni proposte. Alla fine accendo "sfasciato"! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oldnick: disfatto, cotto
6 mins
  -> grazie, collega

agree  Esegeda: sfinito, a pezzi, completamente distrutto
50 mins
  -> grazie

agree  Tatjana Zaiceva
1 hr
  -> grazie

agree  Andrea Alvisi (X): A questo punto direi che la tua soluzione sia decisamente migliore :)
1 hr
  -> grazie

agree  Assiolo: Strafatto: quello si drogava
6 hrs
  -> come solito il contesto aiuta. comunque io credo che il protagonista era anche stanco, non aveva dormito 2 notti ... io direi sfasciato.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search