18:02 Jun 21, 2011 |
Russian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Decreto sobre inspección técnica industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tanami Russian Federation Local time: 07:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | centro científico y técnico |
|
centro científico y técnico Explanation: научно-технический центр, una abreviatura común aquí aparece como parte del nombre de la empresa y será "NTTS" =) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|