bondručna

English translation: post and petrail / post and pane (structure)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:bondručna
English translation:post and petrail / post and pane (structure)
Entered by: JelenaL (X)

12:07 Aug 16, 2010
Serbian to English translations [PRO]
Archaeology / arheologija
Serbian term or phrase: bondručna
Надземне колибе, квадратног и правоугаоног облика грађене су, такође, у бондручној конструкцији, са подницама од земљаног набоја и дрвених потпатосница, са двосливном кровном конструкцијом.
JelenaL (X)
post and petrail / post and pane (structure)
Explanation:
bondruk (stari način zidanja konstrukcija od drvenih greda); ispuna od opeke) - 1. post and petrail; 2. post and pane; ref. Građevinski r., B. Vukičević

http://www.answers.com/topic/post-and-pane-post-and-petrail-...
A system of construction consisting of timber framings filled in with brickwork or lath and plaster; half-timbered construction.


--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2010-08-20 10:21:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Neizmerno vam zahvaljujem!!!!
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 06:38
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1post and petrail / post and pane (structure)
Mira Stepanovic


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
post and petrail / post and pane (structure)


Explanation:
bondruk (stari način zidanja konstrukcija od drvenih greda); ispuna od opeke) - 1. post and petrail; 2. post and pane; ref. Građevinski r., B. Vukičević

http://www.answers.com/topic/post-and-pane-post-and-petrail-...
A system of construction consisting of timber framings filled in with brickwork or lath and plaster; half-timbered construction.


--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2010-08-20 10:21:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Neizmerno vam zahvaljujem!!!!

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Djukić
44 mins
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search