19:41 Nov 24, 2020 |
|
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Bridge structural damage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | long-lasting damage |
| ||
3 +1 | structural damage |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
long-lasting damage Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
structural damage Explanation: It seems to me it's related to structural damage as in "mild/medium/extended structural or functional damage". I mean, the structure is damaged but not as much as to compromise the strength (that's why there is a strength damage in your text "daños de caracter resistente") |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.