plancha presidencial

English translation: presidential staff/team

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:plancha presidencial
English translation:presidential staff/team
Entered by: schmetterlich

02:27 Nov 8, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: plancha presidencial
...quien le contó que había sido invitado por el Presidente para que formara parte de su plancha presidencial. Le dijo que lo necesitaba. Quería integrarlo a su equipo para que participara en el Plan de Gobierno y se encargara de la propuesta de desarrollar el turismo.

President's Cabinet?
schmetterlich
Local time: 05:00
presidential staff/team
Explanation:
Without any more context, one of these may be safer options, especially given the use of 'equipo'...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2020-11-08 02:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

DREA
Plancha
17. f. Nic. y R. Dom. Lista de
plancha nacional
1. f. El Salv. Conjunto de los diputados que han ganado mayoría de votos


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2020-11-08 02:58:00 GMT)
--------------------------------------------------

17. f. Nic. y R. Dom. Lista de candidatos para varios cargos

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-11-12 06:06:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure :-)
Selected response from:

Marcelo González
United States
Local time: 00:00
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +5presidential staff/team
Marcelo González
4presidential team or presidential entourage
Dr Neil Pyper, FRSA


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presidential team or presidential entourage


Explanation:
The former refers to people who work for the presidential administration. The latter is more generally for people around the president. I suspect the former is more appropriate here, but the broader context may be important.

Dr Neil Pyper, FRSA
United Kingdom
Local time: 11:00
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +5
presidential staff/team


Explanation:
Without any more context, one of these may be safer options, especially given the use of 'equipo'...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2020-11-08 02:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

DREA
Plancha
17. f. Nic. y R. Dom. Lista de
plancha nacional
1. f. El Salv. Conjunto de los diputados que han ganado mayoría de votos


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2020-11-08 02:58:00 GMT)
--------------------------------------------------

17. f. Nic. y R. Dom. Lista de candidatos para varios cargos

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-11-12 06:06:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure :-)

Marcelo González
United States
Local time: 00:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 542
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: might be "slate" depending on full context but "slate" normally refers to running mate so...
11 mins
  -> Thanks, David. And agreed: "slate" is more commonly used for hopefuls for a VP position ...

agree  Barbara Cochran, MFA: Yes, I'd go with "team".
30 mins
  -> Thanks, Barbara! And yes, "team" sounds good, but with "equipo" mentioned later, I might be inclined to save "team" for then (to avoid the repetition)

agree  philgoddard: But "presidential" is redundant.
3 hrs
  -> Thanks

agree  EirTranslations
8 hrs
  -> Thanks

agree  Z-Translations Translator
14 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search