18:14 May 7, 2021 |
Spanish to English translations [PRO] Furniture / Household Appliances / Household electrical goods | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | boil-dry protection |
|
boil-dry protection Explanation: I think the English "boil" has been misunderstood as "oil" and mistranslated. The Spanish phrase appears on lots of sites, all referring to kettles. If I'm correct, it's funny that this error has been perpetuated so many times. The term is the seventh item on the list of specifications on the bottom lefthand side. http://icecat.biz/en/p/morphy richards/102004/electric kettl... http://icecat.biz/es/p/morphy richards/102004/electric kettl... |
| |
Grading comment
| ||