bajo una lógica de acompañamiento

English translation: aiming the support of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bajo una lógica de acompañamiento
English translation:aiming the support of
Entered by: Lydianette Soza

02:55 Nov 9, 2018
Spanish to English translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Community development - Project overview
Spanish term or phrase: bajo una lógica de acompañamiento
Buenas noches colegas,

Les comparto un extracto de un documento que estoy traduciendo:

Source text:

La definición del plan anual de actividades promueve una mayor interacción con el asocio* además de propiciar espacios para que las intervenciones** se implementen bajo una lógica de acompañamiento hacia los más vulnerables

Translation:

Defining an annual plan of activities enables more/greater interaction between partners, apart from promoting spaces to launch interventions acccording to a "support approach towards the most vulnerable""


En este caso: Asocio el cliente lo traduce como "partnering"; sin embargo, estoy haciendo una pequeña adaptación para que tenga un poco más de sentido en inglés.

Estoy más que consciente que el término "intervention" en inglés tiene una connotación un tanto negativa; sin embargo, lo estoy traduciendo literalmente puesto que es el término que utiliza el cliente en inglés.

Mas que traducir el término consultado, lo estoy interpretando en base al contexto.
Lydianette Soza
Belize
Local time: 14:23
aiming the support of
Explanation:
Yo lo entiendo en este sentido. Me permito darte algunas recomendaciones en el total de la frase manteniendo los dos términos que dices que ellos utilizan ya en inglés: Defining an annual plan of activities not only enables more/greater interaction with the partners, but also promotes spaces where interventions can be put into practice aiming the (ongoing) support of the most vulnerable/helpless ones.
Selected response from:

Judith Armele
Mexico
Local time: 14:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4with the purpose of supporting those exposed to poverty
Francois Boye
3aiming the support of
Judith Armele


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aiming the support of


Explanation:
Yo lo entiendo en este sentido. Me permito darte algunas recomendaciones en el total de la frase manteniendo los dos términos que dices que ellos utilizan ya en inglés: Defining an annual plan of activities not only enables more/greater interaction with the partners, but also promotes spaces where interventions can be put into practice aiming the (ongoing) support of the most vulnerable/helpless ones.

Judith Armele
Mexico
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  neilmac: Falta algo después de "aiming", p.ej. "for"...
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with the purpose of supporting those exposed to poverty


Explanation:
My take

Francois Boye
United States
Local time: 16:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search