al que debiendo evitarlo

English translation: who should refrain from doing so

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:al que debiendo evitarlo
English translation:who should refrain from doing so
Entered by: Manuel Aburto

15:19 Sep 30, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Criminal code
Spanish term or phrase: al que debiendo evitarlo
Presencia de niños, niñas y adolescentes en lugares destinados a adultos:

Se impondrá de diez a cuarenta y cinco días multa, o trabajo en beneficio de la comunidad de quince a cuarenta y cinco días de dos horas diarias, **al que debiendo evitarlo*** como dueño o empresario, administrador, guarda de Ley No. 641 153 seguridad, tolere la entrada o permanencia de un niño, niña o adolescente, en un lugar destinado exclusivamente para la permanencia de adultos

By the way, Happy International Translation Day for everybody!
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 15:01
who should refrain from doing so
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-09-30 15:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

Consider switching up the syntax a little more.

Se impondrá de diez a cuarenta [...] **al que[,] debiendo evitarlo[,]*** como dueño [...], tolere la entrada o permanencia de un niño,[...].

Any person who allows a child to trespass and should refrain from doing so as an owner.....

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2020-09-30 16:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

.... shall receive a sentence of... [or]
.... shall be sentenced to...
Selected response from:

Sandro Tomasi
Local time: 17:01
Grading comment
Thanks Sandro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3who should refrain from doing so
Sandro Tomasi
4 +1to those who, with a duty to prevent it,
ael


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
who should refrain from doing so


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-09-30 15:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

Consider switching up the syntax a little more.

Se impondrá de diez a cuarenta [...] **al que[,] debiendo evitarlo[,]*** como dueño [...], tolere la entrada o permanencia de un niño,[...].

Any person who allows a child to trespass and should refrain from doing so as an owner.....

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2020-09-30 16:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

.... shall receive a sentence of... [or]
.... shall be sentenced to...

Sandro Tomasi
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 558
Grading comment
Thanks Sandro!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: The (crim.) fine (civ.) penalty .... is to be imposed upon anyone who...though required to....
25 mins
  -> If you want to keep the sytax closer to the original, that would work. Thank you, Adrian.

agree  philgoddard
47 mins
  -> Thank you, Phil.

agree  EirTranslations
1 hr
  -> Thank you, Eir.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to those who, with a duty to prevent it,


Explanation:
to those who, with a duty to prevent it as owners or ... , tolerate/allow



ael
United States
Local time: 16:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Carter
31 mins
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search