gastos por sustracción

English translation: (costs) due to misappropriation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:gastos por sustracción
English translation:(costs) due to misappropriation
Entered by: Taña Dalglish

21:24 May 4, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Taxation
Spanish term or phrase: gastos por sustracción
Hola,

Al igual que los términos anteriores no tengo mucho contexto; sin embargo, a diferencia de los demás casos, el texto a continuación esté estrechamente relacionado con el término que consulto (gastos por sustracción)

En el inciso d.ii se hace referencia de manera indirecta.


¿Cómo debo proceder ante la Administración Tributaria para que ésta me reconozca las pérdidas producidas por caducidad?

Para tener derecho a la deducción referida en el numeral 18 del art. 39 de la LCT, será necesario:

a. Que ocurran dentro del período gravable;

b. Estén debidamente documentadas, cuando excedan de las pérdidas del giro del negocio. Se entenderá como pérdidas normales, las mermas previsibles en los procesos de producción conforme los estándares de cada actividad establecidos por la autoridad competente;

c. Sean verificadas por la Administración Tributaria, cuando excedan de las pérdidas normales. Para los casos en que sea necesario efectuar destrucción de mercancías o bienes, el contribuyente deberá notificar a la Administración Tributaria con quince (15) días anticipados, a la fecha de la realización de la misma. Si se tratase de bienes perecederos o peligrosos, por razones de salud pública o ambiental, el período de notificación podrá ser menor de los (15) días y deberá contar con el aval de la autoridad competente según el caso. En los casos que la Administración Tributaria no se presente a verificar la destrucción solicitada, bastará con el aval de la autoridad competente;

d. Las pérdidas por destrucción por casos fortuitos, fuerza mayor o faltante de inventarios, para ser deducibles, deberán ser demostradas por el contribuyente según el caso los siguientes soportes:

i. Las constancias del Cuerpo de Bomberos, Policía. etc., que justifiquen las perdidas;

ii. En caso de hurto, robo o cualquier medio de ***sustracción***, además de la denuncia en la policía, deberá demostrar la preexistencia del bien conforme facturas originales a la compra del bienes o prestación de servicios; y


Por el contexto, considero que se podría traducir como: "Expenses resulting from theft/robbery"
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 09:45
(costs) due to misappropriation
Explanation:
My sense is that the word needed is in a negative context to tie into theft, and robbery and hence my rationale to go with misappropriation, but I could be dead wrong.

However you wish to word it, but the idea is:
**** ii. In case of theft, robbery or any other methods (costs) due to misappropriation, in addition to the report to the police, it shall/will prove the pre-existence of the property according to original invoices at the time of purchase of the goods or provision of services; and ***


https://tureng.com/en/spanish-english/deduction
Category English Spanish
1 General deduction sustracción [f]
2 General deduction deducción [f]
3 General deduction retención [f]
4 General deduction desgravación [f]
5 General deduction derivación [f]
6 General deduction educción [f]
7 General deduction rebaja [f]
8 General deduction corolario [m]
9 General deduction descuento [m]
10 General deduction consecuencia [f]
11 Business deduction deducción [f]

https://tureng.com/en/spanish-english/sustracción
15 Law sustracción [f] withdrawal
16 Law sustracción [f] abstraction
17 Law sustracción [f] robbery
**** 18 Law sustracción [f] misappropriation ****

Here: I believe it is "deduction"
Para tener derecho a la **deducción** referida en el numeral 18 del art. 39 de la LCT, será necesario:

In order to be entitled to the **deduction** referred to in paragraph 18 of Article 39 of the TCA, it will be necessary:

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-04 22:33:27 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: "losses due to misappropriation" not costs.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs (2020-05-06 16:07:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias, Manuel!

E-mail? No hay apuro! Cuando tengas tiempo! LOL!
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 10:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1loss due to theft
Bianca Damacena
5theft, robbery, burglary, etc.
Colum Elkin
4expenses due to loss
Lydia De Jorge
2 +2(costs) due to misappropriation
Taña Dalglish
3theft losses
Michael Grabczan-Grabowski
2(cost of theft-related) shrinkage
Adrian MM.


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
loss due to theft


Explanation:
Según este sitio web, entendí que tienen una expresión específica para cuando tienes algo valioso robado y tienes que declararlo.

https://smallbusiness.chron.com/effects-theft-accounting-equ...
Theft Expense
When you discover theft, the bookkeeping implications probably won't be at the top of your mind. But eventually your books will have to be reconciled. To do this, you report an expense with an entry such as "loss due to theft." A $100 theft expense reduces net income by $100, which in turn reduces owner's equity by $100, bringing the accounting equation back into balance.


    https://smallbusiness.chron.com/effects-theft-accounting-equation-43475.html
Bianca Damacena
Brazil
Local time: 12:45
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Sosa: O loss by theft, ambas expresiones se usan el mundo de los seguros y aplican tambin aquí, pues la empresa que sufre la pérdida con seguridad hará un reclamo a su compañía de seguros.
1 hr

neutral  Taña Dalglish: "ii. En caso de hurto, robo o cualquier medio de ***sustracción***; theft (robo) and theft? The term, I believe requested and in the caption is "sustracción" which the Asker went to the trouble of highlighting. Sorry, am I missing something here?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expenses due to loss


Explanation:
I believe sustracción here refers to loss.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2020-05-04 22:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

In case of theft, robbery or loss by any other means...

Lydia De Jorge
United States
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
theft losses


Explanation:
As an example, see the usage of the term on the official IRS website:

https://www.irs.gov/taxtopics/tc515

However, I think the sentence in your text should be treated slightly differently. I propose translating it like this:

"In the event that you suffer losses due to theft, robbery or other similar means, apart from reporting the incident to the police, you will need to prove that the property existed in the first place by using original invoices issued at the time the goods or provisions of services were purchased; and"



    https://www.irs.gov/taxtopics/tc515
    https://www.investopedia.com/articles/taxes/08/itemized-deduction.asp
Michael Grabczan-Grabowski
Canada
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(cost of theft-related) shrinkage


Explanation:
sustracción : 'larceny'.

Shrinkage was what 'customer' and staff theft of stock had, euphemistically, been called at the London department stores I used to work at as a student ('stoodent') and seems a term lost on many a UK academic lawyer teaching cormmercial and criminal law and out of touch with reality.

Example sentence(s):
  • Shrinkage is the loss of inventory that can be attributed to factors such as employee theft, shoplifting, administrative error, vendor fraud, damage, and cashier error.
  • Shrinkage costs retailers billions of dollars in profits each year

    Reference: http://eng.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-taxation-cu...
    Reference: http://www.investopedia.com/terms/s/shrinkage.asp
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hurto, robo o cualquier medio de sustracción
theft, robbery, burglary, etc.


Explanation:
The UK Theft Act makes reference to "theft, robbery, burglary, etc.". Why not translate the whole phrase in this way?

"la sustracción de" is commonly used in definitions of hurto and robo in a similar way to the verb "steal" in English definitions of equivalent terms.

Example sentence(s):
  • In case of theft, robbery, burglary, etc., as well as reporting it to the police, you must also be able to demonstrate...

    Reference: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1968/60/crossheading/the...
    https://www.helvetia.es/actualidad/los-temas-que-nos-interesan/que-diferencias-existen-entre-hurto-y-robo
Colum Elkin
Spain
Local time: 16:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Taña Dalglish: It isn't the UK Theft Act being translated, and the text is "En caso de hurto, robo o cualquier medio de *sustracción*, ... ", with Asker highlighting "sustracción"! Regards.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
(costs) due to misappropriation


Explanation:
My sense is that the word needed is in a negative context to tie into theft, and robbery and hence my rationale to go with misappropriation, but I could be dead wrong.

However you wish to word it, but the idea is:
**** ii. In case of theft, robbery or any other methods (costs) due to misappropriation, in addition to the report to the police, it shall/will prove the pre-existence of the property according to original invoices at the time of purchase of the goods or provision of services; and ***


https://tureng.com/en/spanish-english/deduction
Category English Spanish
1 General deduction sustracción [f]
2 General deduction deducción [f]
3 General deduction retención [f]
4 General deduction desgravación [f]
5 General deduction derivación [f]
6 General deduction educción [f]
7 General deduction rebaja [f]
8 General deduction corolario [m]
9 General deduction descuento [m]
10 General deduction consecuencia [f]
11 Business deduction deducción [f]

https://tureng.com/en/spanish-english/sustracción
15 Law sustracción [f] withdrawal
16 Law sustracción [f] abstraction
17 Law sustracción [f] robbery
**** 18 Law sustracción [f] misappropriation ****

Here: I believe it is "deduction"
Para tener derecho a la **deducción** referida en el numeral 18 del art. 39 de la LCT, será necesario:

In order to be entitled to the **deduction** referred to in paragraph 18 of Article 39 of the TCA, it will be necessary:

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-04 22:33:27 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: "losses due to misappropriation" not costs.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs (2020-05-06 16:07:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias, Manuel!

E-mail? No hay apuro! Cuando tengas tiempo! LOL!

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 10:45
Native speaker of: English
PRO pts in category: 82
Notes to answerer
Asker: Thanks Taña! I am still pending with your email. Regards


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba: A third noun is needed, and "misappropriation" will do nicely.
13 hrs
  -> Thanks Pat. Hope the family is well. Continue to stay safe!

agree  Lester Tattersall: Seems like it has be misappropriation. 'In the event of theft, robbery or any type of misappropriation'...
22 hrs
  -> Thank you. That was/is my thinking too! Stay safe.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search