Rajar el cuero y cortar tejidos

English translation: cutting hide and cutting tissues

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Rajar el cuero y cortar tejidos
English translation:cutting hide and cutting tissues
Entered by: tradugag

21:30 Oct 31, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / GMP Manual
Spanish term or phrase: Rajar el cuero y cortar tejidos
Manual, industria frigorífica.

"...en su puesto de trabajo realizan operaciones donde rajan cuero y luego cortan tejidos. Utilizan dos cuchillos, uno para el rajado y el otro para el corte de tejidos..."

Gracias
tradugag
Local time: 16:16
cutting the hide and slicing the tissues
Explanation:
Guidelines for slaughtering, meat cutting and further processing
www.fao.org › ...
skinning - 15 cm curved; a sharpening steel; oil or water sharpening stone .... Cutting the hide of sheep and cattle and opening out to make a clean entry for the ...
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 16:16
Grading comment
I would say "cutting" tissue, rather than "slicing the tissues".
Thank you very much for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cutting the hide and slicing the tissues
patinba


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cutting the hide and slicing the tissues


Explanation:
Guidelines for slaughtering, meat cutting and further processing
www.fao.org › ...
skinning - 15 cm curved; a sharpening steel; oil or water sharpening stone .... Cutting the hide of sheep and cattle and opening out to make a clean entry for the ...

patinba
Argentina
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
I would say "cutting" tissue, rather than "slicing the tissues".
Thank you very much for your help!
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for the suggested answer as well as for the source of information.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search