calar

English translation: put into place, or position// mount, or assemble

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:calar
English translation:put into place, or position// mount, or assemble
Entered by: BristolTEc

13:27 Jun 13, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / repairs
Spanish term or phrase: calar
In a report on machine repairs from Spain for translation to British English.

Used in various parts of the document, both as "calar" and "descalar".

"El técnico de xxxx manda construir un soporte sin plano ni dimensiones (xxxx no dispone de planos para todos los elementos auxiliares que se van a necesitar a lo largo del montaje, debiéndose diseñar y construir sobre la marcha) para sujetar las ruedas intermedias cuando se descalan y calan los soportes de rodamientos."

"... terminan las labores de alineación, y se prepara el calado del plato de acoplamiento en el nuevo piñón de alta velocidad, labor que se ejecutará el lunes."

"..., mientras se realizan las labores de calentamiento de plato de acoplamiento hasta 240ºC y calado en el eje rápido."
BristolTEc
Ecuador
Local time: 04:38
put into place, or position// mount, or assemble
Explanation:
Judging from the text of the first quotation.
'Calado' in the third quote would be mount, or assemble.
Selected response from:

bigedsenior
Local time: 02:38
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3put into place, or position// mount, or assemble
bigedsenior


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
put into place, or position// mount, or assemble


Explanation:
Judging from the text of the first quotation.
'Calado' in the third quote would be mount, or assemble.

bigedsenior
Local time: 02:38
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 809
Grading comment
Many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search