TÉCNICAS FISIOKINÉSICAS

20:18 Aug 17, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / kinesiology and Physiothe
Spanish term or phrase: TÉCNICAS FISIOKINÉSICAS
CHICOS..
CUAL SERÍA UNA BUENA TRADUCCIÓN PARA TÉCNICAS FISIOKINÉSICAS?

ES EL NOMBRE DE UNA MATERIA DE UN TÍTULO ANÁLITICO(ARGENTINA) DEBO TRADUCIRLO AL INGLÉS PARA PRESENTARLO EN USA
MI INTENTO FUE
Physio-Kinesic/Kinesthetic techniques
Ash Domergue
Argentina


Summary of answers provided
4physiokinetic techniques
Vuka Mijuskovic
4Kinesiological stretching
Chema Nieto Castañón
2physio-kinesiotherapy techniques
Althea Draper


  

Answers


1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
physio-kinesiotherapy techniques


Explanation:
As far as I can tell, there isn't a simple, direct translation for 'Técnicas Fisiokinésicas'. According to this website, (http://geomedica.com.ar/tratamiento/tratamiento-1/ ) it covers global posture reeducation, neurological rehabilitation, manual lymphatic drainage, pre and post operative kinesiology in orthopedics, kinesiology in respiratory and cardiovascular cases, kinesiology in rheumatology, kinesiology in geriatrics.

The nearest I can find is for 'physio-kinesiotherapy techniques' which seems to cover much of the range of techniques that 'Técnicas Fisiokinésicas' covers. For example, respiratory physio-kinesiotherapy for drainage of the lungs in post-Covid 19 patients ( https://link.springer.com/article/10.1007/s00484-020-01962-5 ) ,
physio-kinesiotherapy techniques employed in the treatment of gonarthrosis - knee osteoarthritis (https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/6728245/) ,
and physio-kinesiotherapy in the prevention and cure of postoperative thoracic surgery (https://www.unboundmedicine.com/medline/citation/7168642/[Physiokinesitherapy_in_thoracic_surgery]_ .

I hope this goes some way to helping.


Althea Draper
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Chema Nieto Castañón: Hola Althea, si te fijas, tus referencias son originales italianos... // Tienes razón. A lo que me refiero es que no son originales ingleses sino traducciones al inglés (por lo que el término planteado podría no ser utilizado por ingleses nativos)
23 hrs
  -> The studies are Italian but the papers are published in English.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
physiokinetic techniques


Explanation:
https://physiokinetic.wordpress.com/blogs/

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr (2020-08-19 21:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry. Maybe this works better
https://doctorlib.info/surgery/pelvic-floor-disorders/14.htm...

Vuka Mijuskovic
Serbia
Local time: 17:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Althea Draper: The 'physiokinetic' referred to in this link is actually the name of the physiotherapist company who's blog this is - not a technique. That is, the company is called 'Physiokinetic' and the word only appears in reference to the company.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kinesiological stretching


Explanation:
La expresión original hace referencia a técnicas de estiramiento propias de la especialidad kinesiológica. El equivalente en inglés creo que puede ser kinesiological stretching, a juzgar por las entradas y definiciones que pueden encontrarse en la red. Por ejemplo,

Técnicas fisiokinésicas
https://www.slideshare.net/mobile/DamarisVivianRojas/tecnica...

Kinesiological stretching
https://www.redhotyoga.co.uk/2019/01/how-kinesiology-can-imp...


--------------------------------------------------
Note added at 3 days 3 hrs (2020-08-20 23:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

Physical therapy practice
Con mis disculpas por el enorme despiste (¡gracias Althea!).

Las técnicas fisiokinésicas incluyen un amplísimo rango de técnicas rehabilitadoras en fisioterapia.
Por ejemplo,

Técnicas fisiokinésicas
Las áreas disciplinares son:
Neuro rehabilitación
Rehabilitación Cardiorespiratoria
Rehabilitación Cosmiátrica y Quemados
Rehabilitación Osteo-mio-articular
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...


Un equivalente de sentido estaría apuntando a kinesiological clinical applications. Lo más aproximado que he podido encontrar está centrado en la fisioterapia más que en la kinesiología (o en la kinesiología en tanto que sinónimo de fisioterapia). Por ejemplo aquí:
[Universidad de Toronto]
Physical Therapy Practice I
Physical Therapy Practice II (9 weeks)
This course focuses on cardiorespiratory physical therapy practice.
Physical Therapy Practice III (11 weeks)
The focus of this course is neurological physical therapy practice.
Physical Therapy Practice IV (12 weeks)
The focus of this course is advanced neuromuscular physical therapy practice.
https://www.physicaltherapy.utoronto.ca/our-community/studen...


Espero que (ahora sí) ayude.




Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 17:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Althea Draper: I believe that kinesiological streching is one area of 'técnicas fisiokinésicas' but it doesn't cover the whole range of treatments and techniques involved.
3 hrs
  -> Wow, you are fully right! How could I be so misguided!! Physical therapy practice might be a close equivalent. Thanks!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search