reclamación

English translation: the claim - the statement

19:46 Jan 28, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / Kant
Spanish term or phrase: reclamación
Any suggestions as to how to translate "reclamación" in this definition of "lo ético" according to Kant?

Se refiere a deberes éticos fundados en derecho pero que no puede determinar a priori la reclamación.

(It refers to ethical duties grounded in right, but which .... cannot determine a priori?)

Thank you.
Joshua Parker
Mexico
Local time: 21:45
English translation:the claim - the statement
Explanation:

It could be "demand", depending on the context.

What is the sentence before this statement?

I am giving a "medium" confidence level, but I am guessing a bit, or a lot, without further context.

¡Saludos!
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 21:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1the claim - the statement
JohnMcDove


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the claim - the statement


Explanation:

It could be "demand", depending on the context.

What is the sentence before this statement?

I am giving a "medium" confidence level, but I am guessing a bit, or a lot, without further context.

¡Saludos!

JohnMcDove
United States
Local time: 21:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: This is just one bullet point in a list of definitions of "lo ético", so there isn't really any further context. The previous one is "Se refiere al ámbito de la doctrina de la virtud." but I don't think that helps really.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramon Somoza: Without further context, I would support "the claim".
45 mins
  -> Thank you very much, Ramón. :-) For supporting "the claim"... ;-) Makes sense in the little context.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search