scaffold- matriz tisular soporte

French translation: matrice de support tissulaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:scaffold- matriz tisular soporte
French translation:matrice de support tissulaire
Entered by: Isabelle Villancher

06:54 Jul 18, 2006
Spanish to French translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
Spanish term or phrase: scaffold- matriz tisular soporte
Faut-il garder la même structure sans traduire l'anglais?
Voici un peu plus de contexte:

Nanocompuestos inteligentes para regeneración de huesos [Título]
"Objetivo principal: Desarrollar una "scaffold- matriz tisular soporte“ inteligente para la regeneración y reparación de huesos capaz de activar las células osteoprogenitoras y con propiedades mecánicas similares a las del hueso sano."

que j'ai traduit de cette façon pour le moment:

Nanocomposites intelligents pour régénération osseuse

Objectif principal : développer une « scaffold - matrice tissulaire support » intelligente pour la régénération et la réparation osseuse capable d’activer les cellules ostéoprogénitrices et présentant des propriétés mécaniques semblables à celles de l’os sain.

Quelqu'un voit-il d'autres possibilités?

Merci d'avance!
Ludivine Duquenoy
France
Local time: 00:12
matrice de support tissulaire
Explanation:
scaffold c'est échaffaudage en anglais, est-il vraiment nécessaire de le garder?
Selected response from:

Isabelle Villancher
Spain
Local time: 00:12
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3matrice de support tissulaire
Isabelle Villancher


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
matrice de support tissulaire


Explanation:
scaffold c'est échaffaudage en anglais, est-il vraiment nécessaire de le garder?

Isabelle Villancher
Spain
Local time: 00:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search