05:59 Feb 15, 2008 |
Spanish to French translations [PRO] Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabien Champême Spain Local time: 14:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | système basique et avancé |
| ||
4 | système élémentaire et avancé |
|
système élémentaire et avancé Explanation: J'aurais plutôt tendance à utiliser "élémentaire", mais je ne pense pas qu'il y ait de terme vraiment établi. Systèmes élémentaires. Par contre pour "elementos básicos", je dirais soit éléments essentiels, soit composants élémentaires. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
système basique et avancé Explanation: En : http://www.icewarp.fr/products/merak_email_server_software/m... encontrarás: Un fichier d'installation complet avec un assistant de configuration en mode basique ou avancé. Sur cet autre site: http://www.debian.org/News/weekly/1999/20/mail.fr.html Tu trouveras: Avec Linuxconf, vous pouvez faire de l'administration et de la configuration système basique et avancée. Reference: http://www.icewarp.fr/products/merak_email_server_software/m... Reference: http://www.debian.org/News/weekly/1999/20/mail.fr.html |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|