Merci de ne demander qu'un seul terme à la fois

French translation: cf. phrase

10:55 Mar 18, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Economics
Spanish term or phrase: Merci de ne demander qu'un seul terme à la fois
Comment traduiriez vous "el sector petrolero se quedo relativamente estancado"?
calitrad
France
Local time: 23:52
French translation:cf. phrase
Explanation:
Le secteur pétrolier s'est retrouvé quasiment à l'arrêt
Le secteur pétrolier s'est retrouvé à tourner au ralenti
Selected response from:

Victor Santos
France
Local time: 23:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cf. phrase
Victor Santos
4 +1Le secteur pétrolier est, pour ainsi dire, resté au point mort
María Belanche García
4le secteur pétrolier demeure relativement stagnant
Sylvia Moyano Garcia
3la branche petrolière est restée inactive
maría josé mantero obiols
3Le secteur pétrolier a relativement stagné
JOSE LANCH


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la branche petrolière est restée inactive


Explanation:
Une idée

maría josé mantero obiols
France
Local time: 23:52
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cf. phrase


Explanation:
Le secteur pétrolier s'est retrouvé quasiment à l'arrêt
Le secteur pétrolier s'est retrouvé à tourner au ralenti

Victor Santos
France
Local time: 23:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcio Cambraia
8 mins
  -> Merci, Marcio

agree  Clara Chassany
5 hrs
  -> Merci, Clara
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Le secteur pétrolier est, pour ainsi dire, resté au point mort


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-03-18 13:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "la croissance du secteur pétrolier est restée quasi nulle".

L'économie française reste au point mort, mais évite un premier pas vers la récession
http://www.lesechos.fr/16/08/2012/LesEchos/21249-007-ECH_l-e...

Sur l'ensemble de l'année 2012, le Produit intérieur brut (PIB) de la Grande-Bretagne est resté au point mort...
http://www.lefigaro.fr/flash-eco/2013/01/25/97002-20130125FI...





María Belanche García
France
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvie LE BRAS: phrase fluide et bien formulée
4 hrs
  -> Merci beaucoup Sylvie.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le secteur pétrolier demeure relativement stagnant


Explanation:
...a eu une croissance quasi-stagnante

http://www.sprott.com/fr/coup-d'oeil-sur-les-marchés/pé...

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 18:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1356 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Le secteur pétrolier a relativement stagné


Explanation:
Le secteur pétrolier a relativement stagné

JOSE LANCH
Spain
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search