Parque Regional del curso medio del Río Guadarrama

French translation: Parc régional du (moyen) bassin du Guadarrama

17:04 Feb 25, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Geography / Parcs régionaux
Spanish term or phrase: Parque Regional del curso medio del Río Guadarrama
Situada en el Parque Regional del curso medio del Río Guadarrama, y muy próxima a la Sierra de Guadarrama, la localidad disfruta de parajes de interés ecológico y ecosistemas protegidos, combinando las eras de cereal con los encinares, sotos y riberas de afluentes de los ríos Aulencia y Guadarrama, lo que la hace ideal para todo tipo de actividades al aire libre.
Marion Delarue
France
Local time: 14:39
French translation:Parc régional du (moyen) bassin du Guadarrama
Explanation:
je privilégierai ici le terme de "bassin"
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 14:39
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Parc régional du cours moyen de la rivière Guadarrama
Véronique Le Ny
4 +1Parc régional du (moyen) bassin du Guadarrama
Chéli Rioboo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Parc régional du cours moyen de la rivière Guadarrama


Explanation:
vers la web abajo


    Reference: http://www.turismomadrid.es/FRAN/CMAD/pagina/CMADpuebloGalap...
Véronique Le Ny
France
Local time: 14:39
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain P.: Oui j'aurai traduit comme cela aussi
5 mins

agree  boris_sacchi
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Parc régional du (moyen) bassin du Guadarrama


Explanation:
je privilégierai ici le terme de "bassin"


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Sierra_de_Guadarrama
Chéli Rioboo
France
Local time: 14:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Peradejordi: tout à fait
4 hrs
  -> Merci Cris !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search