dégoûts

French translation: fingiéndose asqueados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:s'inventant des dégoûts
French translation:fingiéndose asqueados
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

09:54 Mar 12, 2021
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: dégoûts
Ils se perdent l'un dans l'autre, s'inventant des dégoûts pour le monde qui ne les feraient pas souffrir.
Alex Gibert
Germany
Local time: 09:11
rechazo/ repulsa/repulsión/ menosprecio
Explanation:
Quizás en singular, por ejemplo:

- "inventando un rechazo contra el mundo que no les haga sufrir"

- "inventando una repulsa/repulsión contra el mundo que no les haga sufrir"

- "inventando un menosprecio del mundo que no les haga sufrir"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-03-12 14:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

Se podría también parafrasear con una construcción verbal de este tipo:

- " fingiendo rechazar/ menospreciar/ desdeñar al mundo de forma que no les haga sufrir"

- " intentando rechazar/ menospreciar/ desdeñar al mundo para que no les haga sufrir"



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-03-12 20:32:21 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Alex, me gusta tu interpretación y creo que la palabra "resentimiento" encajaría bien, por ejemplo:

"inventando resentimientos contra el mundo que mitigaran sus sufrimientos"

Propongo esto porque "resentimientos contra el mundo" es una expresión hecha que se utiliza mucho.

LOS MISERABLES DE VICTOR HUGO by Gary Rafael Maza ...prezi.com › los-miserables-de-victor-...
Comentario: Esta obra nos enseña que hasta un hombre con resentimientos contra el mundo puede cambiar. Moraleja: Cualquier persona puede cambiar.

Como se siente el perdon - Docsitywww.docsity.com › como-se-siente-e...
Guardas resentimientos contra el mundo entero, algunos enormes y otros diminutos, pero cada uno de ellos, por pequeño que parezca, te priva de disfrutar de tu existencia.

Historia de la Revolucion Francesa de 1848books.google.es › books·
Alphonse de Lamartine · 1849 · ‎França
... llenos de sufrimientos , crédulos , de cortos alcances , de intenciones rectas y de ideas falseadas por la miseria y los resentimientos contra el mundo real

el existencialismo de matsumoto hitoshi - mi amiga japonesaalmanavar.blogspot.com › 2013/05
... era alguien que tenía resentimientos contra el mundo y no lo aceptaba, como Rodió Raskólnikov,

Fanfic: LA OTRA CARA DE JADE WEST Ch 18, Victorious ...www.fanfiction.net › LA-OTRA-CA...·
Ya puedes irte... has cumplido — Y con eso me di cuenta que perdí a la Jade amorosa que segundos antes me había besado con tanta pasión, para volver a aquella chica con resentimientos contra el mundo, tan insegura como la primera vez que la conocí.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2021-03-12 21:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

¿Quizás
"fingiendo desdén hacia el mundo..."
"fingiendo desdeñar el mundo... ?

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2021-03-13 01:11:52 GMT)
--------------------------------------------------

Tras darle alguna vuelta más, me parece que la opción más segura sería quizás adoptar directamente el primer sentido de "dégout" que es asco o repugnancia, por ejemplo:

- "fingiendo sentir asco por el mundo"

- "fingiéndose asqueados por el mundo"

- "fingiendo repugnancia por el mundo"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 09:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aversiones
Citlalli Mejía
3 +1rechazo/ repulsa/repulsión/ menosprecio
Beatriz Ramírez de Haro


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aversiones


Explanation:
...inventándose aversiones por el mundo... creo que suena bien.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2021-03-12 21:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ah! El problema es encontrar la frase completa?

inventándose aversiones por el mundo que no les hiciesen sufrir/harían sufrir
inventándose aversiones por el mundo que no les afligieran/afligirían

Creo que el tiempo verbal de la segunda parte depende del contexto.


Citlalli Mejía
Mexico
Local time: 01:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: suena bien, pero el caso es que está en plural y en CNRTL dice: "¨− Spéc., au plur. Écœurements. Vous que j'ai tant vus souffrir des langueurs et des dégoûts de la servitude militaire, c'est pour vous surtout que j'écris ce livre (Vigny, Serv. et grand. milit.,1835, p. 128): 8. Je vous assure qu'on ne réfléchit guère à toutes ces subtilités quand l'envie vous prend de faillir. Je suis même certain qu'une femme n'est mûre pour l'amour vrai qu'après avoir passé par toutes les promiscuités et tous les dégoûts du mariage, qui n'est, suivant un homme illustre, qu'un échange de mauvaises humeurs pendant le jour et de mauvaises odeurs pendant la nuit. Maupassant, Contes et nouvelles,t. 1, Une Ruse, 1882, p. 832." De modo que podría tratarse de harturas, empalagos, mortificaciones. Sigo sin tenerlo muy claro...

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rechazo/ repulsa/repulsión/ menosprecio


Explanation:
Quizás en singular, por ejemplo:

- "inventando un rechazo contra el mundo que no les haga sufrir"

- "inventando una repulsa/repulsión contra el mundo que no les haga sufrir"

- "inventando un menosprecio del mundo que no les haga sufrir"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-03-12 14:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

Se podría también parafrasear con una construcción verbal de este tipo:

- " fingiendo rechazar/ menospreciar/ desdeñar al mundo de forma que no les haga sufrir"

- " intentando rechazar/ menospreciar/ desdeñar al mundo para que no les haga sufrir"



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-03-12 20:32:21 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Alex, me gusta tu interpretación y creo que la palabra "resentimiento" encajaría bien, por ejemplo:

"inventando resentimientos contra el mundo que mitigaran sus sufrimientos"

Propongo esto porque "resentimientos contra el mundo" es una expresión hecha que se utiliza mucho.

LOS MISERABLES DE VICTOR HUGO by Gary Rafael Maza ...prezi.com › los-miserables-de-victor-...
Comentario: Esta obra nos enseña que hasta un hombre con resentimientos contra el mundo puede cambiar. Moraleja: Cualquier persona puede cambiar.

Como se siente el perdon - Docsitywww.docsity.com › como-se-siente-e...
Guardas resentimientos contra el mundo entero, algunos enormes y otros diminutos, pero cada uno de ellos, por pequeño que parezca, te priva de disfrutar de tu existencia.

Historia de la Revolucion Francesa de 1848books.google.es › books·
Alphonse de Lamartine · 1849 · ‎França
... llenos de sufrimientos , crédulos , de cortos alcances , de intenciones rectas y de ideas falseadas por la miseria y los resentimientos contra el mundo real

el existencialismo de matsumoto hitoshi - mi amiga japonesaalmanavar.blogspot.com › 2013/05
... era alguien que tenía resentimientos contra el mundo y no lo aceptaba, como Rodió Raskólnikov,

Fanfic: LA OTRA CARA DE JADE WEST Ch 18, Victorious ...www.fanfiction.net › LA-OTRA-CA...·
Ya puedes irte... has cumplido — Y con eso me di cuenta que perdí a la Jade amorosa que segundos antes me había besado con tanta pasión, para volver a aquella chica con resentimientos contra el mundo, tan insegura como la primera vez que la conocí.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2021-03-12 21:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

¿Quizás
"fingiendo desdén hacia el mundo..."
"fingiendo desdeñar el mundo... ?

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2021-03-13 01:11:52 GMT)
--------------------------------------------------

Tras darle alguna vuelta más, me parece que la opción más segura sería quizás adoptar directamente el primer sentido de "dégout" que es asco o repugnancia, por ejemplo:

- "fingiendo sentir asco por el mundo"

- "fingiéndose asqueados por el mundo"

- "fingiendo repugnancia por el mundo"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Tal vez: "fingiendo/inventando (malquerencias hacia el / hartazgos del) mundo que mitigaran sus sufrimientos"

Asker: Adjudicado! Muchas gracias

Asker: Aunque ahora que lo pienso, si ese fuera el sentido habría sido muy sencillo decir "rancoeurs contre le monde". creo que más bien se trata de un "un desapego al mundo...". En otras palabras, fingen desinterés para evitar sufrir por sus pesares...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Estevez Higueras: También se podría decir "aversión".
3 hrs
  -> Sí, buena opción, gracias Isabel - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search