programa de imposición

German translation: Ausschieß-Programm/-Software / Programm für die (digitale) Bogenmontage

17:25 Oct 12, 2011
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Programas
Spanish term or phrase: programa de imposición
Estamos hablando de ArtPro. Ya he estado investigando y hasta me hago una idea de lo que se puede hacer con este programa, pero no encuentro un término en alemán que pueda corresponder al antepuesto "programa de imposición". ¿Alguién me puede ayudar? Gracias de antemano y un saludo
Anke Weimann
Spain
Local time: 12:18
German translation:Ausschieß-Programm/-Software / Programm für die (digitale) Bogenmontage
Explanation:
"(Digitale) Bogenmontage":
http://www.impressed.de/t/produkt.taf?what=montage
http://www.druckdeal.de/index.php?pg=lexikon-drucksachen&me1...

Die beiden Begriffe scheinen synonym verwendet zu werden:
http://www.mediencommunity.de/node/3438

... aber wohl nicht immer, teilweise wird das Ausschießen als ein Schritt der Bogenmontage verstanden:
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=8&ved=0CHAQFjAH...
(Vgl. unter "Montage"): http://www.roke.de/druck_abc.htm


Selected response from:

opolt
Germany
Local time: 12:18
Grading comment
Danke, opolt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Ausschieß-Programm/-Software / Programm für die (digitale) Bogenmontage
opolt


Discussion entries: 4





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ausschieß-Programm/-Software / Programm für die (digitale) Bogenmontage


Explanation:
"(Digitale) Bogenmontage":
http://www.impressed.de/t/produkt.taf?what=montage
http://www.druckdeal.de/index.php?pg=lexikon-drucksachen&me1...

Die beiden Begriffe scheinen synonym verwendet zu werden:
http://www.mediencommunity.de/node/3438

... aber wohl nicht immer, teilweise wird das Ausschießen als ein Schritt der Bogenmontage verstanden:
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=8&ved=0CHAQFjAH...
(Vgl. unter "Montage"): http://www.roke.de/druck_abc.htm




opolt
Germany
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, opolt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uta Kappler: Ja, Ausschießsoftware ist m.E.n. hier gemeint. Durchaus auch ohne Bindestrich siehe http://graphics.kodak.com/DE/de/product/printing_workflow/pr...
19 hrs
  -> Danke Uta!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search