peto

10:17 Nov 22, 2019
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Edificios
Spanish term or phrase: peto
La máxima altura de la nave hasta peto será de 6m.

Es handelt sich wohl um den höchsten Punkt des Gebäudes. Allerdings bin ich mir nicht sicher, ob man First sagen kann, da das im Prinzip cumbrera wäre. Ich weiß auch nicht, ob das bei Flachdächern passt. Weiß jemand, wie man das auf Deutsch bezeichnet?

Danke und viele Grüße.
Miriam Weiss
Spain


Summary of answers provided
5Brüstung
Günter Schrimpf
4Brüstung
Rosa Maria Bleischwitz-Carlsen


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Brüstung


Explanation:
Brüstung ist die umlaufende Mauer eines Flachdachs, die den Absturz von Personen verhindert.


    https://overtec.com/at/bruestung
Günter Schrimpf
Spain
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Brüstung


Explanation:
https://www.luisjurado.es/el-idioma-de-las-casas-c/#Letra_P

Brüstung

ich schick dir auch den Link dazu. Gruss, Rosi

Rosa Maria Bleischwitz-Carlsen
Spain
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search