relajar el cacahuete

14:26 Dec 2, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Slang
Spanish term or phrase: relajar el cacahuete
...y un par de jubilados que frecuentaban la casa familiar y a los que en sus ratos libres Margarita les relajaba el cacahuete por un modico precio y algun que otro regalito...
francesca fabbri
Local time: 20:11


Summary of answers provided
5rilassare il pene
DylanGiada
4rilassare il pisellino/pisello
Feli Pérez Trigueros


  

Answers


6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rilassare il pisellino/pisello


Explanation:
Una opción:-)

Feli Pérez Trigueros
Spain
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2659 days   confidence: Answerer confidence 5/5
rilassare il pene


Explanation:
Riferendosi all'atto sessuale, si può supporre che per "cacahuete" si riferisca in termini volgari al "pisello" o "uccello".
Comunque la traduzione letterale sarebbe "arachide"

DylanGiada
Spain
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search