Encepados de micropilotes

Polish translation: oczepy wieńczące mikropale

08:00 Dec 12, 2014
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: Encepados de micropilotes
La cimentación se ha realizado mediante zapatas aisladas, por tratarse de terreno firme, en un 50% de la obra aproximadamente, mientras que el resto se ha realizado con encepados de micropilotes de 300 mm de diámetro .
Agnieszka Piotrowska
Poland
Local time: 10:17
Polish translation:oczepy wieńczące mikropale
Explanation:
Oczepy, wieńce, zwieńczenia żelbetowe... Spotkałam się z różnymi nazwami.
Nawet byłam nie tak dawno przy realizacji mikropali :)

A tu trochę źródeł do poczytania:

http://www.mikropale.pl/index.php?page=2

http://www.dobryprojekt.com.pl/porady/szczegoly/48/domki--na...

http://www.nbi.com.pl/assets/NBI-pdf/2011/3_36_2011/pdf/28_M...
Selected response from:

Marta Maslowska
Poland
Local time: 10:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1oczepy wieńczące mikropale
Marta Maslowska
5 +1oczepy pali
Aleksandra Wójcik


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
oczepy wieńczące mikropale


Explanation:
Oczepy, wieńce, zwieńczenia żelbetowe... Spotkałam się z różnymi nazwami.
Nawet byłam nie tak dawno przy realizacji mikropali :)

A tu trochę źródeł do poczytania:

http://www.mikropale.pl/index.php?page=2

http://www.dobryprojekt.com.pl/porady/szczegoly/48/domki--na...

http://www.nbi.com.pl/assets/NBI-pdf/2011/3_36_2011/pdf/28_M...

Marta Maslowska
Poland
Local time: 10:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Maciag: Można powiedzieć pale fundamentowe też
1 day 21 hrs
  -> No, pale fundamentowe to ogólnikowo jednakże... Bo pale mogą być wielkośrednicowe na przyklad, a tu są mikropale (które rzeczywiście są niewielkie :)) Ale zresztą tu w sumie nie o tym pytanie, ale o encepado :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
oczepy pali


Explanation:
przypomniały mi się moje zajęcia z tłumaczeń budowlanych es-en, które prowadził architekt. Masakra to była jakaś! Nie mam dostępu do materiałów (zawierających m.in. wszelkie możliwe ułożenia cegły w murze), ale zrobiony glosariusz, który w 100% jest poprawny, bo facet był prawdziwym specjalistą w tej dziedzinie.

cimentación por pilotes=pile foundation. Akurat to pamiętam. To jest taka konstrukcja na palach.
Encepado=pile cap. To będzie po polsku oczep. Zgodnie z wikipedią oczep to pozioma belka wiążąca górne końce ustawionych szeregowo pali fundamentowych.
Jest dużo materiałów w necie na ten temat.

http://www.inzynierbudownictwa.pl/drukuj,5619


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-12-12 11:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

oczywiście chodzi o mikropale.

Aleksandra Wójcik
Spain
Local time: 10:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Dziekuje


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Maciag
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search