09:49 Nov 14, 2011 |
Spanish to Polish translations [PRO] Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AgaWrońska Local time: 17:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | miejsce konsumpcji |
| ||
3 | odbiorca |
|
miejsce konsumpcji Explanation: propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
odbiorca Explanation: Moim zdaniem chodzi po prostu o odbiorcę, czyli ilu potencjalnych odbiorców jest w okolicy (np. jesli produkt to kosemtyk, ile w strefie tego magazynu jest punktów odbioru/odiorców postaci gabinetów kosmetycznych... -------------------------------------------------- Note added at 6 dni (2011-11-20 19:31:59 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Łeee, cieszę się, że przekonałam, ale tak naprawdę to wszystko zależy od produktu, tutaj było trochę mało kontekstu i nie wiadomo było o jakim produkcie mowa i kto jest autorem tego komunikatu, bo czsami jest tylko producent - konsument a czasem w łancuchu jest ktoś jeszcze. Pachniało mi to tekstem dystrybutora, ale równie dobrze mógłby to być tekst o knajpach i punto de consumo byłoby miejscem spożywania np. wina, więc... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.