corachas

Portuguese translation: couraças

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:corachas
Portuguese translation:couraças
Entered by: Linda Miranda

15:30 Apr 30, 2018
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / História
Spanish term or phrase: corachas
Pasea entre sus torreones, murallas, puertas, corachas e imagina cómo vivieron aquellos caballeros que mediado el siglo XII crearon la primera orden militar española: la de Calatrava.
Carla Lopes
Portugal
Local time: 00:10
couraça
Explanation:
Cf debate.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2018-04-30 15:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

https://pt.wikipedia.org/wiki/Couraça_(arquitetura)

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2018-04-30 15:40:47 GMT)
--------------------------------------------------

Tb este glossário ilustrado parece confirmar, a imagem de uma "coracha" corresponde à da "couraça" da wikipédia. http://www.castillosdeepoca.es/index_5.htm

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2018-05-01 09:17:43 GMT)
--------------------------------------------------

Aqui destaco este trecho bem ilustrativo, retirado do documento que o Matheus Chaud indicou:
"Um outro elemento fundamental das fortificações portuguesas eram as couraças, tramos de muralha perpendiculares à cintura principal, que se prolongavam até ao mar. As couraças seriam um elemento constante e marcante das fortificações portuguesas em Marrocos, garantindo não só que as manobras de abastecimento se realizassem em segurança, como assegurando o próprio controlo da praia enquanto território vital à sua sobrevivência. Eram assim postos avançados de artilharia sobre o mar e corredores fortificados para cargas e descargas."
Selected response from:

Linda Miranda
Portugal
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2couraça
Linda Miranda


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
couraça


Explanation:
Cf debate.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2018-04-30 15:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

https://pt.wikipedia.org/wiki/Couraça_(arquitetura)

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2018-04-30 15:40:47 GMT)
--------------------------------------------------

Tb este glossário ilustrado parece confirmar, a imagem de uma "coracha" corresponde à da "couraça" da wikipédia. http://www.castillosdeepoca.es/index_5.htm

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2018-05-01 09:17:43 GMT)
--------------------------------------------------

Aqui destaco este trecho bem ilustrativo, retirado do documento que o Matheus Chaud indicou:
"Um outro elemento fundamental das fortificações portuguesas eram as couraças, tramos de muralha perpendiculares à cintura principal, que se prolongavam até ao mar. As couraças seriam um elemento constante e marcante das fortificações portuguesas em Marrocos, garantindo não só que as manobras de abastecimento se realizassem em segurança, como assegurando o próprio controlo da praia enquanto território vital à sua sobrevivência. Eram assim postos avançados de artilharia sobre o mar e corredores fortificados para cargas e descargas."

Linda Miranda
Portugal
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: "Couraças".
3 mins
  -> Obrigada!

agree  Matheus Chaud: Mais dois links que confirmam isso: https://goo.gl/t1rbkD e https://aventar.eu/2010/09/28/presenca-portuguesa-em-marroco...
6 hrs
  -> Obrigada, Matheus!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search