GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:29 Apr 24, 2013 |
Spanish to Russian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lyubov Kucher Spain Local time: 17:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | предотгрузочная обработка (груза) бромистым метилом и фосфином |
|
предотгрузочная обработка (груза) бромистым метилом и фосфином Explanation: Думаю, что здесь речь идет не о обработке судна, а обработке самого груза перед его погрузкой на судно... pre embarque (esp) = Pre-Shipment (en inglés) http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer... Фитоконтроль. Общие вопросы - Россельхознадзор www.fsvps.ru › ... › Фитосанитарный контроль. Общие вопросы 26 февр. 2013 г. - Сообщений: 16 - Авторов: 6 Проводится его предотгрузочная обработка. Ее эффективность ... В качестве фумигантов используют фосфин и бромистый метил. http://www.fsvps.ru/fsvps-forum/posts/list/900/690.page Фитосанитарные требования стран к посадочному материалу ... www.vniikr.ru/Doc/encl28.rtf Проводится его предотгрузочная обработка. Ее эффективность должна быть подтверждена отсутствием живых насекомых-вредителей при досмотре ... http://www.sgs.ru/ru-RU/Trade/Commodity-Trading/Agricultural... Фумигация может также проводиться бромистым метилом. ... Необходимы предотгрузочные обработки: http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... Bromuro de metilo = бромистый метил (бромметан, метилбромид) http://ru.wikipedia.org/wiki/Бромметан -------------------------------------------------- Note added at 14 horas (2013-04-25 06:46:19 GMT) -------------------------------------------------- "Pre-Shipment" - предотгрузочное, перед погрузкой.... http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=Pre-Shipment&styp... http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s= http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/law:_contracts/... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|