GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:52 Nov 13, 2013 |
Spanish to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Popova United States Local time: 06:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | руководство (совет, капитул) рыбной промышленности |
| ||
3 +1 | ....инженер-технолог рыбной промышленности |
| ||
3 | Подразделение/направление ... |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Подразделение/направление ... Explanation: подготовки технологов рыбного производства и разведения рыбы Ya que la ingeniería pesquera comprende más que "технология рыбного производства" (preparación de alimentos a base de los productos pesqueros) en ruso, agregaría "разведение рыбы". http://es.wikipedia.org/wiki/Ingeniería_pesquera Ingeniería pesquera EXTRACCIÓN: de los recursos hidrobiológicos del mar TRANSFORMACIÓN: los recursos son convertidos en Conserva o Harina de Pescado ACUICULTURA: la crianza y conservación de la especies Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Ingenier%C3%ADa_pesquera |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
руководство (совет, капитул) рыбной промышленности Explanation: COLEGIO DE INGENIEROS - CAPÍTULO DE INGENIERÍA PESQUERA Коллегия инженеров – руководство (совет, капитул) рыбной промышленности http://www.cipica.com/component/content/article/37/84-capitu... Capítulo de Ingeniería Pesquera -El Capítulo de Ingeniería Pesquera agrupa a los profesionales de las ramas de la ingeniería que están estrechamente relacionadas con el aprovechamiento y administración de recursos naturales renovables del mar: Ingeniería Pesquera, Acuícola y Ciencias Alimentarias. http://pesqueraushuaia.wordpress.com/2009/10/20/tema-libre-x... El Capítulo de Ingeniería Pesquera del Consejo Departamental de Lima, del Colegio de Ingenieros del Perú se complacen en invitar a la Comunidad Científica Nacional e Internacional y al Sector Productivo y Administrativo, a participar en el XI Congreso Nacional y IV Congreso Internacional de Ingeniería Pesquera que se realizará en la ciudad de Huacho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
....инженер-технолог рыбной промышленности Explanation: Приведено очень мало контекста, с которого практически невозможно понять о чем конкретно идет речь. Судя по слову "CAPÍTULO" - это может быть какой-то проект или документация... Если принимать во внимание первую часть приведенного контекста "COLEGIO DE INGENIEROS" и последнюю "INGENIERÍA PESQUERA" - речь может идти и о подговке кадров... Для этого второго случая могу предложить вариант перевода как: "подготовка инженеров-технологов рыбной промышленности" или "специальность: "Инженер-технолог рыбной промышленности"" https://www.google.es/#q="инженер-технолог рыбной промышленн... Рыбная промышленность — промышленность, входящая в структуру пищевой промышленности. Основная задача — добыча и переработка рыбы и других морепродуктов. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рыбная_промышленность В Википедии в статье "Ingeniería pesquera" http://es.wikipedia.org/wiki/Ingeniería_pesquera упоминается еще и "ACUICULTURA", то есть если хотите для полной картины можно добавить к названию специальности еще и "аквакультуру" Инженер-технолог рыбной промышленности и аквакультуры. Хотя, лично для меня, эта аквакультура в конце названия не очень нравиться, думаю, что название "рыбная промышленность" уже подразумевает ее в себе... Аквакультура http://ru.wikipedia.org/wiki/Аквакультура Если речь идет о проекте, то я бы просто оставила: "Раздел о инженерном деле в рыбной промышленности" или т.п. Луиза, пожалуйста, для более точного ответа приведи больше контекста. -------------------------------------------------- Note added at 13 horas (2013-11-14 10:52:37 GMT) -------------------------------------------------- Судя по ссылке Марине, если "CAPÍTULO" - это объединение (союз) специалистов в области рыбной промышленности. Возможно также как "Объединение (союз) инженеров-технологов рыбной промышленности" на подобии российских Союзов/объединений инженеров https://www.google.es/#q="союз инженеров"&start=0 или https://www.google.es/#q="объединение инженеров" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.