08:38 Nov 7, 2020 |
Swedish to English translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SafeTex France Local time: 23:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | service operatives |
| ||
4 -1 | janitors |
| ||
3 -1 | maintenance staff; maintenance operative/s |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
servicevärd/ar maintenance staff; maintenance operative/s Explanation: It is always a good idea to upgrade - rather than downgrade - the job title of these speculatively non-Swedish workers or 'operatives'. Example sentence(s):
Reference: http://nyheternasverige.se/liga-smugglar-knark-i-pensionarer... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
service operatives Explanation: Inspired by Adrian's suggestion, but this is a cleaning company and I see no reason to change service (unless with the word "cleaning") In context, I think it's clear that "service" is cleaning service operatives |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
janitors Explanation: :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.