ProZ.com powwow: Informal meeting by the seaMay 9, 2009, 2:00 pm 法国BiarritzIn personFrench法语 Bonjour à tous et à toutes ! De passage sur la Côte Basque en mai, je souhaiterais organiser une rencontre afin de faire connaissance avec les traducteurs et traductrices de la région, comparer nos expériences et échanger des idées. Le dernier powwwow organisé au Pays Basque remonte à juin 2005 peut-être serait-il donc temps de renouer contact ? Merci de me faire part de vos suggestions pour un lieu de rencontre approprié. Au plaisir de vous lire et de vous rencontrer à Biarritz pour un powwow convivial et ensoleillé :-) Flo *********************** DETAILS OF THE POWWOW *********************** Date: Saturday May 9th Time: 14h00/16h00 Venue: Transat Cafe on the rooftop of the Radisson SAS Hotel (take the lift in Reception) 1, Carrefour Hélianthe 64200 Biarritz T: 05 59 01 13 13 The Radisson is a few minutes walk away from the centre of Biarritz (there is also a large, free carpark opposite the hotel). Drinks and sandwiches will be available for purchase in the cafe. Hopefully if the weather is good we'll be able to sit on the terrace and enjoy a panoramic view of the beautiful coastline :-) FYI there is a spa in/near the hotel (Serge Betsen's Kemana) in case some of you would like to make the most of the facilities after our meeting. More info: http://www.biarritz.radissonsas.com/cs/Satellite/Page/RadissonSAS/Page/rsasHotelArticle/1113213787382/fr/hotelCode--biqzh/ Map: http://maps.google.fr/maps?hl=fr&um=1&ie=UTF-8&q=radisson+biarritz&fb=1&split=1&gl=fr&cid=0,0,12928891190148056316&ei=FXjkSdL9Msa4-QbuzsmLCQ&sa=X&oi=local_result&resnum=1&ct=image I look forward to meeting you there! Flo |
Name | Note | Will Attend | ||
---|---|---|---|---|
Flo in London | Merci pour vos réponses si enthousiastes ! Apparemment on devrait pouvoir réunir un petit groupe sympa. À très bientôt donc pour plus d'infos et merci de continuer à faire passer le message car « the more, the merrier » comme on dit ici ;-) | |||
Kaori Myatt | Great to see all the people near Biarritz! Keep in touch! | |||
Laurence Nerry | En effet, c 'est une bonne idée. Je ne suis pas certaine d'être très disponible en mai, mais je passe le message autour de moi, dans le 64. | |||
Anne Brulin | Désolée, un empêchement... Amusez-vous bien ! | |||
Carola BAYLE | I am really sorry, but having 2 major translations coming in next week, I cannot take a day off. Have a nice time all together. | |||
glorija | glorija | |||
Antoinette vH | Very unfortunately I have friends over that (holiday) weekend. Please keep me informed on the next event! | |||
soubervie | auto-entrepreneur et auto-constructeur...entre le chantier et les traductions...je vais essayer de me libérer, ca m´a l´air sympathique | |||
Susana Fernández Oliván | Moi aussi je suis partante!! | |||
Amaia Trad | Avec grand plaisir! | |||
Kit Cree | Looking forward to it | |||
Joanne Edwards | Si dispo je viendrai avec plaisir | |||
Penelope Ausejo | I'll be in Madrid that weekend, but keep me posted! | |||
Nathalie Diu | Hi there, unfortunately I probably won't be able to attend | |||
Katherine Mérignac | I just wanted to say I'd have loved to come, and was intending to - then remembered that I had family over from England that weekend. Next time...! | |||
Yoshimi Nakatsuchi | Quel dommage ! Je ne suis pas dispo... A la prochaine fois ! |
Powwow: Biarritz - France | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kaori Myatt 法国 Local time: 13:17 会员 English英语译成Japanese日语 + ...
| |||||||||
soubervie 法国 Local time: 13:17 German德语译成French法语 + ...
| |||||||||
Flo in London 英国 Local time: 12:17 English英语译成French法语
| |||||||||
Kit Cree Local time: 13:17 正式会员 (自2003) French法语译成English英语 + ...
| |||||||||
|
|||||||||
Laurence Nerry 法国 Local time: 13:17 English英语译成French法语
| |||||||||
Amaia Trad Local time: 13:17 French法语译成Spanish西班牙语 + ...
| |||||||||
Joanne Edwards 法国 Local time: 13:17 French法语译成English英语
| |||||||||
Kaori Myatt 法国 Local time: 13:17 会员 English英语译成Japanese日语 + ...
| |||||||||
|
|||||||||
soubervie 法国 Local time: 13:17 German德语译成French法语 + ...
| |||||||||
Penelope Ausejo 西班牙 Local time: 13:17 English英语译成Spanish西班牙语 + ...
| |||||||||
Flo in London 英国 Local time: 12:17 English英语译成French法语
|
Sign in to add a comment |
本论坛的版主 | |
Lucia Leszinsky | [Call to this topic] |