This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Aug 28, 2019 (posted viaProZ.com): Currently translating a new book for a publishing house - a bestseller on life in the wild (English to Ukrainian). It is fiction so takes time to think over synonyms and nice phrases and generally to live through the text :) ...more, + 1 other entry »
"Life isn't perfect. But your translation can be."
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I am Oksana. I have been in love with my translator job for more than 14 years and have already translated more than 3,5 million words.
Besides the Specialist Degree in Translation, I am Specialist (Master) of Finance and have completed a range of additional training courses in Business, Tourism, Social Studies and NGOs.
My working experience is quite diverse. Here's a word count broken down by sectors (as of March 2022):
And some more details...
Social Sciences: 737,000 words
projects on education, training and coaching; tests and questionnaires;
HR documents, recommendations and projects;
psychological articles and researches;
a book in psychology (subject: procrastination);
a book in the science of sleep (psychology, neuroscience);
tourism and travel (websites and 2 books on famous landmarks, cultures and traditions);
environmental projects and projects on sustainable development;
religion (articles, personal correspondence, websites for Christian organizations).
Law/Corporate: 573,000 words
contracts;
court judgements, transcripts, certificates;
standard documents: birth/death/marriage/divorce
certificates; diplomas, addenda, academic transcripts; ID documents;
transcripts and reports of meetings;
tender applications with detailed description of the comapnies' activity;
codes of conduct and ethics, articles of incorporation, charters.
Business/Finance: 745,000 words
economy and business (articles, researches, documents);
a book on fundamentals of MBA education;
financial statemends, invoices, orders and other accounting documents;
financial software.
NGO/Politics/International Organizations: 344,000 words
politics (articles);
papers of international organizations (mostly, of EU);
NGO documentation (websites, project outlines, media releases, grant applications).
Industry: 280,000 words
agriculture and food industry (studies, technical data sheets, websites);
aviation, railways and transport;
construction, real estate and land use;
geology and oil.
Tech/Engineering: 191,500 words
manuals and user guides;
technical characteristics and data sheets;
catalogues and standards for technology/machines.
Medical: 172,000 words
medical devices and equipment (manuals and user guides);
pharmaceuticals (studies, inserts);
biotechnological researches (articles for medical journals);
dentistry (presentations of tools, products, materials);
nutrition (researches, inserts for products).
Marketing: 185,000 words
brochures, newsletters, fliers;
market researches;
advertising messages and slogans;
sale presentations and offers;
white papers.
Science: 95,000 words
chemistry (safety data sheets);
mathematics (articles);
academic papers in psychology, philosophy, ethnocultural studies, lingustics.
Computers and Internet: 75,500 words
computers and IT (software, systems, networks);
hardware;
games (presentation of slot machines, articles on gambling);
e-learning materials;
e-commerce, cryptocurrencies.
Art/Literary: 175,000 words
fashion;
music (musical instruments, catalogues, offers);
decorative arts (legends for brushworks, descriptions of icon painting);
two adventure books with extensive descriptions of nature (on hiking and mountaneering).
CAT software and online resources I am familiar with:
Trados Studio 2015, 2017, 2019;XTM; Memsource; Smartcat.
I am responsible, diligent and hard-working;
I love learning and development; and...
I reverence the deadlines. ;)
SO
If you need Ukrainian/Russian - English or English - Ukrainian/Russian translation in one of the above-mentioned fields - feel free to contact me: