Working languages:
Spanish to French
French to Spanish
English to Spanish

Laetitia Planquois
The most reliable

Madrid, Madrid
Local time: 23:10 CEST (GMT+2)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopEnvironment & Ecology
Transport / Transportation / ShippingConstruction / Civil Engineering
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Education / Pedagogy
LinguisticsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Surveying

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4, Questions asked: 82
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Agriculture, Business/Commercial, Cartographie, Climat, Communication, Computing, Environment, General, General engineering, Geology

Translation education Master's degree - Paris-X- Nanterre
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, M. Office , Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (RTF)
Bio
Apart from my work experience of six years as an in-house translator and interpreter, first for a studio of architecture and then for a N.G.O, I have done pieces of work which consisted mainly of technical translations: medical (general, articles and reports), legal, business (general, letters, minutes, reports), marketing and advertising... and translations for publications in the following fields: culture, travel, gastronomy, health and nutrition, philosophy, history and literature.

I have also worked as a simultaneous translator as well as a consecutive translator.

I have worked as a French translator and as a liaison interpreter for clients such as Renault, Peugeot, Accor Group and for the French Ministry of Education.
Keywords: NGO, international organizations, cooperation, development, ecology and environment, social sciences, french teaching, health and beauty, nutrition, wellfare. See more.NGO,international organizations,cooperation,development,ecology and environment,social sciences,french teaching,health and beauty, nutrition,wellfare,high quality translation,professionalism,confidentiality,reliability. See less.


Profile last updated
Feb 25, 2007